Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shinkirou
Nogod
Espejismo
Shinkirou
En mi corazón aún grabado
むねにきざんだこころざしはまだ
Mune ni kizanda kokorozashi wa mada
Ardiendo como una llama, sigue girando
じりじりとやけるようにうずいてる
Jirijiri to yakeru you ni uzuiteru
El reloj enterrado en la arena
すなにうもれたあのとけいはまだ
Suna ni umoreta ano tokei wa mada
Continúa marcando el tiempo sin detenerse
とまることなくときをきざんでいる
Tomaru koto naku toki wo kizande iru
La ilusión que mostró la sed seguramente
かわきがみせたまぼろしはきっと
Kawaki ga miseta maboroshi wa kitto
Está al otro lado de esta colina
このおかのむこうにある
Kono oka no mukou ni aru
Ahora, con una imagen que parece despegar
さあとびたつようなimageで
Saa tobitatsu you na image de
Cuando cierro los ojos
まぶたとじれば
Mabuta tojireba
El cielo se convierte en mar
そらもうみにかわる
Sora mo umi ni kawaru
Ahora flotando solo
さあひとりぼっちでうかんでる
Saa hitoribocchi de ukanderu
El sol solitario
こどくなたいよう
Kodoku na taiyou
Me quema
ぼくをこがして
Boku wo kogashite
La luz que desapareció en la oscuridad
やみにきえたともしびはまだ
Yami ni kieta tomoshibi wa mada
Aún está quemando detrás de mis párpados
まぶたのうらにやきついている
Mabuta no ura ni yakitsuite iru
Las huellas en la arena que el viento cortó
かぜがきざんだこのあしあとは
Kaze ga kizanda kono ashiato wa
Sin desaparecer, me guían
きえることなくぼくをみちびいている
Kieru koto naku boku wo michibiite iru
Avancemos en este viaje sin fin
おわりのみえないたびじをすすめよう
Owari no mienai tabiji wo susumou
Ahora, otra vez, la noche amanece
さあまたよるがあけていく
Saa mata yoru ga akete iku
Dentro de una conciencia que parece derretirse ahora
いまにもとけそうないしきのなかで
Ima ni mo tokesou na ishiki no naka de
Con certeza, alcancé con esta mano
たしかにとどくとこのてのばした
Tashika ni todoku to kono te nobashita
Viendo mi mano vacía, riendo
からっぽのてをみてわらいながら
Karappo no te wo mite warai nagara
Yo vuelvo a caminar
ぼくはまたあるきだす
Boku wa mata arukidasu
Ahora, con una imagen que parece despegar
さあとびたつようなimageで
Saa tobitatsu you na image de
Cuando cierro los ojos
まぶたとじれば
Mabuta tojireba
El cielo se convierte en mar
そらもうみにかわる
Sora mo umi ni kawaru
Ahora flotando solo
さあひとりぼっちでうかんでる
Saa hitori bocchi de ukanderu
El sol solitario
こどくなたいよう
Kodoku na taiyou
Me quema
ぼくをこがして
Boku wo kogashite
(Con una imagen que parece despegar)
(さあとびたつようなimageで)
(Saa tobitatsu you na image de)
(Cuando cierro los ojos)
(まぶたとじれば)
(Mabuta tojireba)
El cielo se convierte en mar
そらもうみにかわる
Sora mo umi ni kawaru
(Flotando solo ahora)
(さあひとりぼっちでうかんでる)
(Saa hitori bocchi de ukanderu)
(El sol solitario)
(こどくなたいよう)
(Kodoku na taiyou)
Me quema
ぼくをこがして
Boku wo kogashite
Me quema
ぼくをこがして
Boku wo kogashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nogod y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: