Traducción generada automáticamente
VELOCIDAD
Nohemy
SPEED
VELOCIDAD
Your speed keeps me aliveTu velocidad me tiene viva
I don't even know how to stop, yeah!Yo no se ni como parar ¡yeh!
An addictive adrenaline rushUna adrenalina adictiva
Fasten up, we're not going to take it downAbrochate qué no le vamo' a bajar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
We're not going to let him downNo le vamo' a baja-a-ar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
Your speed keeps me aliveTu velocidad me tiene viva
I don't even know how we're going to stop (uh)No sé ni como vamo' a parar (uh)
An addictive adrenaline rushUna adrenalina adictiva
Fasten up, we're not going to let you down (uh uh uh)Abrochate que no le vamo' a bajar (uh uh uh)
I just gotta speed it up (up)I just gotta speed it up (up)
At two hundred miles gone (gone)At two hundred miles gone (gone)
Doing everything we can (yeh)Doing everything we can (yeh)
Don't get it all but we feeling blessDon’t got it all but we feeling bless
We're always gonna keep it up (up)We always gonna keep it up (up)
There's no one stopping us (us)Ain’t no one stopping us (us)
Together till the end (yah)Together till the end (yah)
So fast got you furious (wah)So fast got you furious (wah)
Racing against the clock (hey)Corriendo en contra del reloj (hey)
Feeling like nothing is in our favor (yah)Sintiendo que nada está nue'tro favor (yah)
United in mission, we go without fearUnidos en misión, vamos sin temor
Who gets us out of here?Quien nos saca de aquí
Who's getting us out of here-here-here?Quien nos saca de aquí-quí-quí
Your speed keeps me aliveTu velocidad me tiene viva
I don't even know how we're going to stop (yeah)No se ni como vamo' a parar (yeh)
An addictive adrenaline rushUna adrenalina adictiva
Fasten up, we're not going to get it down (wooh)Abrochate qué no le vamo' a bajar (wooh)
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
We're not going to let him downNo le vamo' a baja-a-ar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
We're not going to let him downNo le vamo' a baja-a-ar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar
Racing against the clock (hey)Corriendo en contra del reloj (hey)
Feeling like nothing is in our favor (yeah)Sintiendo que nada está nue'tro favor (yeh)
United in mission, we go without fearUnidos en misión, vamos sin temor
Who gets us out of here?Quien nos saca de aquí
Who's getting us out of here-here-here?Quien nos saca de aquí-quí-quí
Your speed keeps me aliveTu velocidad me tiene viva
I don't even know how we're going to stop (yeah)No sé ni como vamo' a parar (yeh)
An addictive adrenaline rushUna adrenalina adictiva
Fasten up, we're not going to take it downAbrochate qué no le vamo' a bajar
We are not going to lower itNo le vamo' a bajar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nohemy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: