Traducción generada automáticamente
VELOCIDAD
Nohemy
VITESSE
VELOCIDAD
Ta vitesse me garde en vieTu velocidad me tiene viva
Je sais même pas comment on va s'arrêter ¡ouais!Yo no se ni como parar ¡yeh!
Une adrénaline addictiveUna adrenalina adictiva
Attache-toi, on va pas ralentirAbrochate qué no le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a baja-a-ar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
Ta vitesse me garde en vieTu velocidad me tiene viva
Je sais même pas comment on va s'arrêter (uh)No sé ni como vamo' a parar (uh)
Une adrénaline addictiveUna adrenalina adictiva
Attache-toi, on va pas ralentir (uh uh uh)Abrochate que no le vamo' a bajar (uh uh uh)
Je dois juste accélérer (ouais)I just gotta speed it up (up)
À deux cents à l'heure (ouais)At two hundred miles gone (gone)
On fait tout ce qu'on peut (ouais)Doing everything we can (yeh)
On a pas tout mais on se sent bénisDon’t got it all but we feeling bless
On va toujours garder le rythme (ouais)We always gonna keep it up (up)
Personne peut nous arrêter (nous)Ain’t no one stopping us (us)
Ensemble jusqu'à la fin (ouais)Together till the end (yah)
Si rapide, ça te rend furieux (ouais)So fast got you furious (wah)
Courant contre la montre (hey)Corriendo en contra del reloj (hey)
Sentant que rien n'est en notre faveur (ouais)Sintiendo que nada está nue'tro favor (yah)
Unis dans la mission, on avance sans peurUnidos en misión, vamos sin temor
Qui nous sort d'iciQuien nos saca de aquí
Qui nous sort d'ici-ici-iciQuien nos saca de aquí-quí-quí
Ta vitesse me garde en vieTu velocidad me tiene viva
Je sais même pas comment on va s'arrêter (ouais)No se ni como vamo' a parar (yeh)
Une adrénaline addictiveUna adrenalina adictiva
Attache-toi, on va pas ralentir (wooh)Abrochate qué no le vamo' a bajar (wooh)
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a baja-a-ar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a baja-a-ar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar
Courant contre la montre (hey)Corriendo en contra del reloj (hey)
Sentant que rien n'est en notre faveur (ouais)Sintiendo que nada está nue'tro favor (yeh)
Unis dans la mission, on avance sans peurUnidos en misión, vamos sin temor
Qui nous sort d'iciQuien nos saca de aquí
Qui nous sort d'ici-ici-iciQuien nos saca de aquí-quí-quí
Ta vitesse me garde en vieTu velocidad me tiene viva
Je sais même pas comment on va s'arrêter (ouais)No sé ni como vamo' a parar (yeh)
Une adrénaline addictiveUna adrenalina adictiva
Attache-toi, on va pas ralentirAbrochate qué no le vamo' a bajar
On va pas ralentirNo le vamo' a bajar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nohemy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: