Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just For Now
NoisyCell
Solo por ahora
Just For Now
Ve, diviértete, corre de nuevo, el álbum de armas lleva la realidad contigo
ごふんごにかけなおしたあらーむがげんじつをつれて
Go fun go ni kakenaoshi ta arāmu ga genjitsu o tsure te
Hasta que se vuelva ruidoso, resistiré, vamos a bailar
えらそうにさわぎだすまでのていこうさあおどろう
era sō ni sawagidasu made no teikō sā odoro u
Despierto con un mensaje atrapado, de nuevo en la realidad, buenos días
めをさますとたまっためっせーじまたげんじつにおはよう
me o samasu to tamatta messēji mata genjitsu ni ohayō
Iluminado por palabras sin sentido, cerré los párpados en melancolía
みたくもないもじにてらされてゆううつにとざしたまぶた
mi taku mo nai moji ni terasare te yūutsu ni tozashi ta mabuta
Hasta hace un momento, cantaba junto a la radio
さっきまでだいかんしゅうをまえになみおんとうたってたのさ
sakki made dai kanshū o mae ni nami on to utatte ta no sa
El sol ardiente se desvanece, sonríe, aún no te he visto, conectando una melodía
こがすたいようとびちってわらっていまだみにぬあなたをつなぐめろでぃを
kogasu taiyō tobichitte waratte imada mi nu anata o tsunagu merodi o
Hoy dejaré el tiempo a un lado, aquí es un sueño, pero quiero olvidarlo
きょうはじかんをおきざりにしようよここがゆめのなかだってわすれたいのさ
kyō wa jikan o okizari ni shiyo u yo koko ga yume no naka datte wasure tai no sa
Despierto, lalala, lalalala
げんぬかしてるらららるりら
gen nukashi te rurara rarurira
Con la cabeza en las nubes, cantaré el presente por un instante
からにしたあたまでつかのまのいまをうたおう
kara ni shi ta atama de tsukanoma no ima o utao u
Deslizándome, me disculpé, de nuevo en la realidad, 'estoy cansado'
すりへらしていいあきただいしまたげんじつに'おつかれ'
suriherashi te iiaki ta daishi mata genjitsu ni 'o tsukare'
Días llenos de vacíos
たりないようでみちたりたひび
tari nai yō de michitari ta hibi
Girando y girando, para encajar perfectamente en un pequeño espacio
まわしてまわしてわずかなすぺーすにちゃんとはまるように
mawashi te mawashi te wazuka na supēsu ni chanto hamaru yō ni
Sin chocar, sin salir volando, con cuidado de la última advertencia
ぶつからぬようとびださないようさいしんのちゅういはらって
butsukara nu yō tobidasa nai yō saishin no chūi haratte
Hoy dejaré el tiempo a un lado, aquí es un sueño, lo sé, pero
きょうはじかんをおきざりにしようよここはゆめのなかだってわかってるけど
kyō wa jikan o okizari ni shiyo u yo koko wa yume no naka datte wakatteru kedo
En el puente de los sueños, sentado
ゆめのうきはしすわりこんで
yume no ukihashi suwarikon de
Desde el mediodía, brindando con cerveza o algo por el estilo
ひるまからびーるでかんぱいしたりなんかしてさ
hiruma kara bīru de kanpai shi tari nanka shi te sa
No puedo reír todo el tiempo
ずっとわらっていられたりしないよ
zutto waratte irare tari shi nai yo
No peleo todos los días, simplemente vivo
ひびたたかってないてくらしているよ
hibi tatakatte nai te kurashi te iru yo
A veces, lanzo todo por los aires
たまにはぜんぶほうりなげてさ
tama ni wa zenbu hōrinage te sa
Haz que estos pocos minutos sean un sueño
このすうふんかんだけゆめにいさせてよ
kono sū funkan dake yume ni isase te yo
Hoy dejaré el tiempo a un lado, aquí es un sueño, pero quiero olvidarlo
きょうはじかんをおきざりにしようよここがゆめのなかだってわすれたいのさ
kyō wa jikan o okizari ni shiyo u yo koko ga yume no naka datte wasure tai no sa
Despierto, lalala, lalalala
げんぬかしてるらららるりら
gen nukashi te rurara rarurira
Despeja la vista de la molesta realidad
すーつすがたのつまらんげんじつを
sūtsu sugata no tsumara n genjitsu o
Ríete detrás de los párpados
わらいとばせまぶたのうらで
waraitobase mabuta no ura de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NoisyCell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: