Traducción generada automáticamente

The Junk And The Moon
NoisyCell
La basura y la luna
The Junk And The Moon
Nació una vida, brillaba en un valle de residuosA life was born, it was gleaming at a valley of waste
Siendo tan triste y desgarrado, profundo y oscuro, vino una hermosa graciaBeing so sad and torn, deep and dark, there came a beautiful grace
Que la vida lo trajo sueño y pasado, estaba hecha de basuraThat life brought it dream and past, it was made of junk
Me pregunto por qué nací, una vida que se decía a sí mismoI wonder why I was born, a life said to himself
Muy por encima de su cabeza, brilla una luna llena, recordando su nombre tan prontoHigh above his head, shines a full-moon, reminding his name so soon
Nací para tiI was born for you
Lo juro por ti porque tu luz me brilla tan brillanteI swear for you 'cause your light shines me so bright
¿Qué te parece? No parpadeo, y te miro toda la nocheWhat do you think? I don't blink, and I stare at you all night
Si pudiera conocerte, estaré mejor, y quiero decir una palabraIf I could meet you, I will be better, and I wanna say one word
Empezó a recoger la basura apilada en un valle de residuosHe started to pick up the piled up junk at a valley of waste
Subió el muro del valle para encontrar la verdadera caraHe went up the wall of valley to find the real face
'Si subo, puedo verte''If I climb up, I can see you'
Pero él no puede verlaBut he can't see her
La luz de la luna no era lo que él pensaba que seríaThe moonlight wasn't what he thought it would be
¿Por qué hasta ahora? , murmuró y gritó un río mil vecesWhy so far?, he mutter and he cried a river a thousand times
Sus lágrimas no se detendrían, hundiendo el mundo y pronto hizo un marHis tears would not stop, sinking the world and soon made a sea
Nací para tiI was born for you
Lo juro por ti porque tu luz me ilumina tan brillanteI swear for you 'cause your light shines me up so bright
¿Qué te parece? No parpadeo, y te miro toda la nocheWhat do you think? I don't blink, and I stare at you all night
Volaría a usted en la noche oscura, el cielo y el mar se funden en la oscuridadWould fly to you in the dark night, sky and sea melt into dark
¿Qué te parece? No parpadeo, y te miro toda la nocheWhat do you think? I don't blink, and I stare at you all night
Si pudiera conocerte, estaré mejor, y quiero decir una palabraIf I could meet you, I will be better, and I wanna say one word
Nadie puede oírlo llorar nunca más, nunca se mueva de nuevoNo one can hear him cry anymore, never ever move again
Reflejada noche oscura, mar silencioso, y no se mueve bajo el marReflected dark night, silent sea, and he doesn't move under the sea
Estaba brillado por la luna, era como una estrella parpadeanteHe was shined up by the moon, he was just like a blinking star
Nací para tiI was born for you
Lo juro por ti porque tu luz me iluminó tan brillanteI swear for you 'cause your light shined me up so bright
¿Qué te parece? No parpadeo, y te miro toda la nocheWhat do you think? I don't blink, and I stare at you all night
Volaría a ti porque tu luz me iluminóWould fly to you 'cause your light shined me up
No parpadeoI don't blink
Te amoI love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NoisyCell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: