Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83.720

Toalha De Mesa / Idade De Fazer Bobagem / Marina / Balada nº 7 / O Neguinho E A Senhorita / Volta Por Cima

Noite Ilustrada

Letra

Significado

Tablecloth / Age of Foolishness / Marina / Ballad No. 7 / The Little Black Boy and the Lady / Bounce Back

Toalha De Mesa / Idade De Fazer Bobagem / Marina / Balada nº 7 / O Neguinho E A Senhorita / Volta Por Cima

I swore not to love anyoneJurei não amar ninguém
But you came along, and I did tooMas você veio chegando, e eu fui chegando também

Then, your gaze in my eyesDaí, seu olhar no meu olhar
Then, your hand in mineDepois, sua mão na minha mão
On a bar tableclothNa toalha de mesa de um bar
You drew a heartVocê desenhou um coração

Those who love become blind and see nothingQuem ama fica cego e nada vê
Hear a thousand truths but don't believeEscuta mil verdades mas não crê
See, in the loved one, the pure image of kindnessVê, na pessoa amada, a imagem pura da bondade
Although it may be the image of evilEmbora seja a imagem da maldade

I saw a thousand qualities in youEu vi mil qualidades em você
But today, fortunately, I know whyMas hoje, felizmente, sei porquê
It's because I was blindÉ que eu estava cego
I was indeed, I don't denyEstava sim, não nego
Blinded by love for youCego de amores por você

She's 18, I'm turning 56Ela tem 18 anos, eu vou fazer 56
I carry my disappointmentsCarrego os meus desenganos
And she dreams of being happyE ela sonha em ser feliz
Imagine thatImaginem vocês

This could be loveIsso pode ser amor
But it could also be all illusion, all mirageMas pode ser também tudo ilusão, tudo miragem
She's in the dreamy periodEla está no período sonhador
And I'm at the age of foolishnessE eu na idade de fazer bobagem

There you go, the samba you asked for, MarinaTaí, o samba que você pediu, Marina
There you go, I did everything and you gave up, MarinaTaí, eu fiz tudo e você desistiu, Marina
There you go, my love, all my affectionTaí, meu amor, toda a minha afeição
And you're slowly killing me with passionE você vai me matando, pouco a pouco, de paixão

Longing, love, passion can't be controlledSaudade, amor, paixão não se controla
I gave you my love, MarinaEu dei meu amor, Marina
And Marina, you keep flirting with anotherE a outro Marina vive dando bola
I can't live like thisNão é possivel eu viver assim
Marina, you're the beginning of my endMarina, você é o princípio do meu fim

Your illusion enters the fieldSua ilusão entra em campo
In the empty stadiumNo estádio vazio
A crowd of dreams applauds, perhapsUma torcida de sonhos aplaude, talvez
The old athlete recalls the happy playsO velho atleta recorda as jogadas felizes
Kills the longing in his chest, dribbling the emotionMata a saudade no peito, driblando a emoção

Today, other stars repeat his playsHoje, outros craques repetem as suas jogadas
Still, in the net, his last goal shakesAinda, na rede, balança seu último gol
But hindered by life, he stoppedMas pela vida impedido, parou
And the game ended foreverE para sempre o jogo acabou
His tired legsSuas pernas cansadas
Ran for nothingCorreram pro nada
And the team of time wonE o time do tempo ganhou

The little black boy liked the madam's daughterO neguinho gostou da filha da madame
Whom we call 'miss'Que nós tratamos "sinhá"
The lady also liked the little black boySenhorita também gostou do neguinho
But the little black boy doesn't have money to spendMas o neguinho não tem dinheiro pra gastar

The madam has a prejudice against colorA madame tem preconceito de cor
Couldn't avoid this loveNão pôde evitar esse amor
The miss went to live on the hillSenhorita foi morar lá na colina
With the little black boy who is a composerCom o neguinho que é compositor
The miss went to live on the hillSenhorita foi morar lá na colina
With the little black boy who is a composerCom o neguinho que é compositor

I criedChorei
I didn't try to hide itNão procurei esconder
Everyone sawTodos viram
Pretended to pity meFingiram pena de mim
It wasn't necessaryNão precisava
Where I cried, anyone would cryAli onde eu chorei qualquer um chorava
To give the comeback I gave, I want to see who wouldDar a volta por cima que dei quero ver quem dava

A man of morals doesn't stay downUm homem de moral não fica no chão
Nor does he want a woman to come give him a handNem quer que mulher lhe venha dar a mão
He recognizes the fallReconhece a queda
And doesn't get discouragedE não desanima
Gets up, shakes off the dustLevanta, sacode a poeira
And bounces backE dá a volta por cima

He recognizes the fallReconhece a queda
And doesn't get discouragedE não desanima
Gets up, shakes off the dustLevanta, sacode a poeira
And bounces back...E dá a volta por cima...

Escrita por: Alberto Luíz / Alcebíades Nogueira / Noel Rosa de Oliveira / Paulo Vanzolini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ROSIVALDO. Subtitulado por Robertinho. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noite Ilustrada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección