Traducción generada automáticamente

Toalha De Mesa / Idade De Fazer Bobagem / Marina / Balada nº 7 / O Neguinho E A Senhorita / Volta Por Cima
Noite Ilustrada
Mantel/Edad De Hacer PARTIALURLPLACEHOLDER #7 /The Blackie And The PARTIALURLPLACEHOLDER Over
Toalha De Mesa / Idade De Fazer Bobagem / Marina / Balada nº 7 / O Neguinho E A Senhorita / Volta Por Cima
Juré que no amaría a nadieJurei não amar ninguém
Pero tú viniste, y yo también iba a venirMas você veio chegando, e eu fui chegando também
Por lo tanto, tu mirada en mis ojosDaí, seu olhar no meu olhar
Entonces tu mano en mi manoDepois, sua mão na minha mão
En el mantel de una barraNa toalha de mesa de um bar
Dibujaste un corazónVocê desenhou um coração
El que ama se queda ciego y no ve nadaQuem ama fica cego e nada vê
Escucha mil verdades, pero no creeEscuta mil verdades mas não crê
Verás, en el ser querido, la imagen pura de la bondadVê, na pessoa amada, a imagem pura da bondade
Aunque es la imagen del malEmbora seja a imagem da maldade
He visto mil cualidades en tiEu vi mil qualidades em você
Pero hoy, afortunadamente, sé por quéMas hoje, felizmente, sei porquê
Es sólo que estaba ciegoÉ que eu estava cego
Sí, lo estaba, no lo niegoEstava sim, não nego
Ciego en el amor por tiCego de amores por você
Ella tiene 18 años, yo voy a tener 56Ela tem 18 anos, eu vou fazer 56
Llevo mi decepciónCarrego os meus desenganos
Y sueña con ser felizE ela sonha em ser feliz
Imagínense ustedes mismosImaginem vocês
Esto puede ser amorIsso pode ser amor
Pero también puede ser toda ilusión, todo espejismoMas pode ser também tudo ilusão, tudo miragem
Ella está en el período de ensueñoEla está no período sonhador
Y estoy a la edad de hacer cosas estúpidasE eu na idade de fazer bobagem
Tai, la samba que ordenaste, MarinaTaí, o samba que você pediu, Marina
Tai, hice todo y te rindiste, MarinaTaí, eu fiz tudo e você desistiu, Marina
Ahí, mi amor, todo mi afectoTaí, meu amor, toda a minha afeição
Y me estás matando, poco a poco, de pasiónE você vai me matando, pouco a pouco, de paixão
El anhelo, el amor, la pasión no se puede controlarSaudade, amor, paixão não se controla
Le di mi amor, MarinaEu dei meu amor, Marina
Y otra Marina sigue dando pelotaE a outro Marina vive dando bola
No es posible para mí vivir asíNão é possivel eu viver assim
Marina, eres el principio de mi finMarina, você é o princípio do meu fim
Tu ilusión entra en el campoSua ilusão entra em campo
En el estadio vacíoNo estádio vazio
Una alegría de sueños aplaude, tal vezUma torcida de sonhos aplaude, talvez
El viejo atleta recuerda las jugadas felicesO velho atleta recorda as jogadas felizes
Mata el anhelo en el pecho, regate la emociónMata a saudade no peito, driblando a emoção
Hoy, otros jugadores repiten sus movimientosHoje, outros craques repetem as suas jogadas
Aún así, en la red, él balancea su último golAinda, na rede, balança seu último gol
Pero por la vida obstaculizada, se detuvoMas pela vida impedido, parou
Y para siempre el juego ha terminadoE para sempre o jogo acabou
Tus piernas cansadasSuas pernas cansadas
Ellos corrieron hacia nadaCorreram pro nada
Y el equipo del tiempo ganóE o time do tempo ganhou
A la pequeña negra le gustaba la hija de MadameO neguinho gostou da filha da madame
Que tratamos «sinháQue nós tratamos "sinhá"
A la señorita también le gustaba la niña negraSenhorita também gostou do neguinho
Pero el pequeño negro no tiene dinero para gastarMas o neguinho não tem dinheiro pra gastar
Madame se ve perjudicada por el colorA madame tem preconceito de cor
No pude evitar este amorNão pôde evitar esse amor
La señorita se fue a vivir allí en la colinaSenhorita foi morar lá na colina
Con el pequeño negro que es compositorCom o neguinho que é compositor
La señorita se fue a vivir allí en la colinaSenhorita foi morar lá na colina
Con el pequeño negro que es compositorCom o neguinho que é compositor
LloréChorei
No intenté escondermeNão procurei esconder
Todo el mundo lo vioTodos viram
Fingieron compadecermeFingiram pena de mim
No tenías que hacerloNão precisava
Allí donde lloraba alguien llorabaAli onde eu chorei qualquer um chorava
Date la vuelta, quiero ver quién lo hizoDar a volta por cima que dei quero ver quem dava
Un hombre moral no se detiene en el sueloUm homem de moral não fica no chão
No quiere que una mujer venga y le coja la manoNem quer que mulher lhe venha dar a mão
Reconoce la caídaReconhece a queda
Y no desalientaE não desanima
Levanta, agita el polvoLevanta, sacode a poeira
Y darle la vueltaE dá a volta por cima
Reconoce la caídaReconhece a queda
Y no desalientaE não desanima
Levanta, agita el polvoLevanta, sacode a poeira
Y darle la vueltaE dá a volta por cima...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noite Ilustrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: