Transliteración y traducción generadas automáticamente
Не все дома (Not All There)
Noize MC
Not All There
Не все дома (Not All There)
Damn potatoes on the weekends
Чёртова картошка по выходным
chyortova kartoshka po vykhodnym
Bouncing in a beat-up car through the sticks
На копейке по колдобинам в ебеня
na kopeyke po koldobinam v yebenya
The smoke stuck in the old seats
В старые сиденья въевшийся дым
v starye sideniya v'yavshiysya dym
Makes me feel sick from the smell
От запаха укачивает меня
ot zapakha ukachivayet menya
I told them right away that I wasn't ready
Я сразу им сказал что я не готов
ya srazu im skazal chto ya ne gotov
To collect those damn Colorado beetles
В банку собирать колорадских жуков
v banku sobirat' koloradskikh zhukov
I'd rather weed the whole damn field myself
Я лучше прополю один все поля
ya luchshe propolu odin vse polya
But not the bugs! – I begged them
Но только не жуки! – я их умолял
no tol'ko ne zhuki! – ya ikh umolyal
Damn potatoes on the weekends
Чёртова картошка по выходным
chyortova kartoshka po vykhodnym
Bouncing in a beat-up car through the sticks
На копейке по колдобинам в ебеня
na kopeyke po koldobinam v yebenya
The smoke stuck in the old seats
В старые сиденья въевшийся дым
v starye sideniya v'yavshiysya dym
Makes me feel sick from the smell
От запаха укачивает меня
ot zapakha ukachivayet menya
Grandpa's been building a house on the lot
Дед на участке всю жизнь строит дом
ded na uchastke vsyu zhizn' stroit dom
With broken slate and a stick with a nail
Из битого шифера и палки с гвоздём
iz bitogo shifera i pal'ki s gvozyom
On soap with traces of nails – black soil in brackets
На мыле в следах от ногтей – скобочками чернозём
na myle v sledakh ot nogtei – skobochkami chernozem
Grandpa's been building a house on the lot
Дед на участке всю жизнь строит дом
ded na uchastke vsyu zhizn' stroit dom
Surrounded by bricks, roofing felt, and tar
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
krugom kirpichi, ruberoid i gudron
And the end of construction keeps getting pushed back
И окончание стройки съезжает опять на потом
i okonchanie stroyki s'yezzhayet opyat' na potom
When I get famous all over the country
Когда я прославлюсь на всю страну
kogda ya proslavlyus' na vsyu stranu
I'll free us all from pain
Я избавлю нас всех от боли
ya izbavlyu nas vsekh ot boli
What the hell? Easier to grab the moon from the sky
Что за бред? Проще с неба достать луну
chto za bred? proshche s neba dostat' lunu
Are you not all there or what?
У тебя не все дома, что ли?
u tebya ne vse doma, chto li?
When I get famous all over the country
Когда я прославлюсь на всю страну
kogda ya proslavlyus' na vsyu stranu
I'll free us all from pain
Я избавлю нас всех от боли
ya izbavlyu nas vsekh ot boli
What the hell? Easier to grab the moon from the sky
Что за бред? Проще с неба достать луну
chto za bred? proshche s neba dostat' lunu
Are you not all there or what?
У тебя не все дома, что ли?
u tebya ne vse doma, chto li?
Are you not all there or what?
У тебя не все дома, что ли?
u tebya ne vse doma, chto li?
School's not that great
В новой школе не так уж и здорово
v novoy shkole ne tak uzh i zdorovo
They laugh at my old jacket
Их смешит моя старая куртка
ikh smeshit moya staraya kurtka
And my silly patterned hat
И нелепая шапка с узорами
i nelepaya shapka s uzorami
It annoys me too, honestly
Она и меня самого бесит жутко
ona i menya samogo besit zhutko
Living six in a one-bedroom is unreal
Вшестером в однушке жить нереально
vshestyorom v odnushke zhit' nereal'no
Behind the bookshelf – that's our bedroom
За книжным шкафом – там у нас спальня
za knizhnym shkafom – tam u nas spal'nya
Conversations in line for the sink
Разговоры в очереди к умывальнику
razgovory v ocheredi k umyval'niku
Maybe you could skip ahead? I just need to pee
Может, пропустишь? Мне только по-маленькому
mozhet, propustish'? mne tol'ko po-malen'komu
Away from the crowd in the cramped room
Прочь от толпы в тесной комнате
proch' ot tolpy v tesnoy komnate
Finger on the melted elevator button
Палец на расплавленной кнопке лифта
palets na raspavlennoy knopke lifta
Dim orange light from under the soot
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
tusklый oranzhevyy svet iz-pod kopoti
In my head whispering – first rhymes
В голове шёпотом – первые рифмы
v golove shёpotom – pervye rifmy
The Great Soviet Encyclopedia
Большая Советская энциклопедия
bol'shaya sovetskaya entsiklopediya
Volume twenty-seven, spread in the middle
Том двадцать семь, разворот в середине
tom dvadtsat' syem', razvorot v seredine
There are flags of all the countries on the planet
Там флаги всех стран на планете
tam flagi vsekh stran na planete
And I'll visit at least half of them
И я побываю в половине как минимум
i ya pobyvayu v polovine kak minimum
My feathers might be a bit dirty
Пусть грязновато моё оперение
pust' gryaznovato moye operenie
For the sake of the image of a white crow
Для чистоты образа белой вороны
dlya chistoty obraza beloy vorony
From the crack between the shards of the empire
Из трещины между осколков империи
iz treshchiny mezhdu oskolkov imperii
I'll soar to where the stadiums roar
Я взмою туда, где ревут стадионы
ya vzmoyu tuda, gde revut stadiony
When I get famous all over the country
Когда я прославлюсь на всю страну
kogda ya proslavlyus' na vsyu stranu
I'll free us all from pain
Я избавлю нас всех от боли
ya izbavlyu nas vsekh ot boli
What the hell? Easier to grab the moon from the sky
Что за бред? Проще с неба достать луну
chto za bred? proshche s neba dostat' lunu
Are you not all there or what?
У тебя не все дома, что ли?
u tebya ne vse doma, chto li?
When I get famous all over the country
Когда я прославлюсь на всю страну
kogda ya proslavlyus' na vsyu stranu
I'll free us all from pain
Я избавлю нас всех от боли
ya izbavlyu nas vsekh ot boli
What the hell? Easier to grab the moon from the sky
Что за бред? Проще с неба достать луну
chto za bred? proshche s neba dostat' lunu
Are you not all there or what?
У тебя не все дома, что ли?
u tebya ne vse doma, chto li?
We dreamed of a great life waiting for us
Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
nam mechtalos', chto nas zhdyot velikaya zhizn'
But it turned out to be a brutal mess
А оказалось – что лютая жесть
a okazalos' – chto lyutaya zhest'
Our peers instead of prayers and celebrations
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
nashi sverstniki vmesto molitv i torzhestv
Scream at kids to lie down in the mornings
По утрам кричат детям ложись
po utram krichat detyam lozhis'
Pits multiply behind the fences
За оградками множатся ямы
za ogradkami mnozhatsya yamy
Crematoriums burn with Remarque
Крематории топят Ремарком
krematorii topyat remarkom
In the sky over the cemetery where mom lies
В небе над кладбищем, где лежит мама
v nebe nad kladbishchem, gde lezhit mama
Bombers heading to Kharkiv
Бомбардировщики с курсом на Харьков
bombardirovshchiki s kursom na kharkov
Siren rotors slice through the air
Крыльчатки сирен рубят воздух
kryl'chatki siren rubyat vozdukh
Thin skin replaced by rubber
Тонкую кожу сменяет кирза
tonkuyu kozhu smenyayet kirza
Beloved bodies in unnatural poses
Родные тела в неестественных позах
rodnye tela v neestestvennykh pozakh
Displaced faces in tears
Перемещённые лица в слезах
peremeshchennye litsa v slezakh
This is a world where not everyone is all there
Это мир, где у всех – не все дома
eto mir, gde u vsekh – ne vse doma
This is a war with no hope for success
Это война без надежд на успех
eto voyna bez nadezhd na uspek
Because it can't be any other way
Потому что не может быть по-другому
potomu chto ne mozhet byt' po-drugomu
In a world where not everyone is all there!
В мире, где не все дома у всех!
v mire, gde ne vse doma u vsekh!
When I get famous all over the country
Когда я прославлюсь на всю страну
kogda ya proslavlyus' na vsyu stranu
I'll free us all from pain
Я избавлю нас всех от боли
ya izbavlyu nas vsekh ot boli
What the hell? Easier to grab the moon from the sky
Что за бред? Проще с неба достать луну
chto za bred? proshche s neba dostat' lunu
Are you not all there or what?
У тебя не все дома, что ли?
u tebya ne vse doma, chto li?
When I get famous all over the country
Когда я прославлюсь на всю страну
kogda ya proslavlyus' na vsyu stranu
I'll free us all from pain
Я избавлю нас всех от боли
ya izbavlyu nas vsekh ot boli
What the hell? Easier to grab the moon from the sky
Что за бред? Проще с неба достать луну
chto za bred? proshche s neba dostat' lunu
Are you not all there or what?
У тебя не все дома, что ли?
u tebya ne vse doma, chto li?
Are you not all there or what?
У тебя не все дома, что ли?
u tebya ne vse doma, chto li?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noize MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: