Transliteração e tradução automáticas

Спящая красавица (Sleeping Beauty)
Noize MC
Belle au bois dormant (Sleeping Beauty)
Спящая красавица (Sleeping Beauty)
Tu vois ton émotion et ta grande empathie comme un défaut ou un atout ?
Свою эмоциональность и гиперэмпатичность ты воспринимаешь как недостаток или как преимущество?
Svoyu emotsional'nost' i giperempatichnost' ty vosprinimayesh' kak nedostatok ili kak preimushchestvo?
Tu sais, je suis tellement sensible, je peux pleurer
Знаешь, я такой чувствительный, я могу расплакаться
Znaesh', ya takoy chuvstvitel'nyy, ya mogu raspлакаться
De te voir galérer dans les hôpitaux, c'est dur à encaisser
От того, как тяжко тебе по больничкам капаться
Ot togo, kak tyazhko tebe po bol'nichkam kapat'sya
De voir à quel point c'est compliqué d'être en désintox
От того, как трудно тебе быть в завязке длительной
Ot togo, kak trudno tebe byt' v zavyazke dlin'noy
Je peux pleurer, je suis tellement sensible
Я могу расплакаться, я такой чувствительный
Ya mogu raspлакаться, ya takoy chuvstvitel'nyy
De t'entendre chanter tes malheurs, Lyocha
От того, как ты поёшь о своих бедах, Лёша
Ot togo, kak ty poyosh' o svoikh bedakh, Lyosha
Je suis comme dans la Mer Morte, allongé, je flotte sans peau
Я словно в Мёртвом море, лёжа, плаваю без кожи
Ya slovno v Myortvom more, lyozha, plavayu bez kozhi
Ne joue pas sur la pitié, sinon les larmes coulent toutes seules
Не дави на жалость, а то слёзы так и катятся
Ne davi na zhalost', a to slyozy tak i katyatsya
Je suis tellement sensible, je peux pleurer
Я такой чувствительный, я могу расплакаться
Ya takoy chuvstvitel'nyy, ya mogu raspлакаться
Toi, t'es tellement insensible, comme sous fentanyl
Ты такой бесчувственный, словно под фентанилом
Ty takoy beschuvstvennyy, slovno pod fentanylom
La guerre t'a marqué, comme un aveugle devant une pantomime
Война тебя впечатлила, как слепого, пантомима
Voyna teba vpechatlila, kak slepogo, pantomima
Il s'est passé quelque chose quelque part, mais ça t'a échappé
Там где-то чё-то случилось, но всё это как-то мимо
Tam gde-to ch'o-to sluchilos', no vsyo eto kak-to mimo
Au bout de cinq ans, tu te réveilles, oh mon dieu, c'est mignon
На пятый год ты очнулся, о боже, как это мило
Na pyatyy god ty ochnulsya, o bozhe, kak eto milo
Le prince de Roskomnadzor au chevet de la belle au bois dormant
Принц из Роскомнадзора у гроба спящей красавицы
Prints iz Roskomnadzora u groba spyashchey krasavitsy
L'embrasse à pleine bouche, et la belle se réveille
Целует её взасос, и красавица просыпается
Tseluyet yeyo vzasos, i krasavitsa prosypayetsya
Bonjour, ma chérie, tu as dormi longtemps et profondément
Доброе утро, детка, ты долго спала и крепко
Dobroye utro, detka, ty dolgo spala i krepkо
Si longtemps que je ne sais pas par où commencer
Так долго, что я не знаю, с чего мне начать конкретно
Tak dolgo, chto ya ne znayu, s chego mne nachat' konkretno
Allons, par exemple, de Bolotnaya ? De la Crimée, de l'Euromaidan
Давай, например, с Болотной? С Крыма, с Евромайдана
Davaj, naprimer, s Bolotnoy? S Kryma, s Evromaydana
Du Donbass, des Cents Célestes, de ton feat avec Timan ?
С Донбасса, с Небесной сотни, с фита твоего с Тиманом?
S Donbassa, s Nebesnoy sotni, s fita tvoego s Timanom?
De Magnitski et Navalny, de Nemtsov et Politkovskaïa
С Магнитского и Навального, с Немцова и Политковской
S Magnitskogo i Naval'nogo, s Nemtsova i Politkovskoy
Je saute dans le temps, tu as dormi comme une folle
Я прыгаю по таймлайну, ты долго спала чертовски
Ya prygayu po taymlaynu, ty dolgo spala chertovski
Mais écoute, ne roule pas des yeux
Но всё-таки ты послушай, глаза свои не закатывай
No vsyo-taki ty poslushay, glaza svoi ne zakatyvay
Puisque ton sommeil a été troublé par des opiacés
Раз всё-таки был нарушен сон твой под опиатами
Raz vsyo-taki byl narushen son tvoy pod opiatami
C'est si difficile de reconstituer la chaîne des événements
Так сложно восстановить теперь полную цепь событий
Tak slozhno vosstanovit' teper' polnuyu tsep' sobytiy
Car ta mémoire de jeune fille est plus courte qu'une story vidéo
Ведь девичья твоя память короче, чем в сторис видео
Ved' devich'ya tvoya pamyat' koroche, chem v storis video
Et moi, je suis tellement sensible, je peux pleurer
А я такой чувствительный, я могу расплакаться
A ya takoy chuvstvitel'nyy, ya mogu raspлакаться
De te voir galérer dans les hôpitaux, c'est dur à encaisser
От того, как тяжко тебе по больничкам капаться
Ot togo, kak tyazhko tebe po bol'nichkam kapat'sya
De voir à quel point c'est compliqué d'être en désintox
От того, как трудно тебе быть в завязке длительной
Ot togo, kak trudno tebe byt' v zavyazke dlin'noy
Je peux pleurer, je suis tellement sensible
Я могу расплакаться, я такой чувствительный
Ya mogu raspлакаться, ya takoy chuvstvitel'nyy
De t'entendre chanter tes malheurs, Lyocha
От того, как ты поёшь о своих бедах, Лёша
Ot togo, kak ty poyosh' o svoikh bedakh, Lyosha
Je suis comme dans la Mer Morte, allongé, je flotte sans peau
Я словно в Мёртвом море, лёжа, плаваю без кожи
Ya slovno v Myortvom more, lyozha, plavayu bez kozhi
Ne joue pas sur la pitié, sinon les larmes coulent toutes seules
Не дави на жалость, а то слёзы так и катятся
Ne davi na zhalost', a to slyozy tak i katyatsya
Je suis tellement sensible, je peux pleurer
Я такой чувствительный, я могу расплакаться
Ya takoy chuvstvitel'nyy, ya mogu raspлакаться
Pendant que tu léchais le cul du régime, petit bourgeois de Moscou
Пока ты зад лизал режиму, московский мажор
Poka ty zad lizal rezhimu, moskovskiy mazhор
La Loubianka transformait mes concerts en Masques-show
Лубянка мои концерты превращала в Маски-шоу
Lubyanka moi kontserty prevrashchala v Maski-shou
Des OMON entraient dans la salle avec des chiens de service
Из зала лез ОМОН в компании служебных псов
Iz zala lez OMON v kompaniyi sluzhebnykh psov
Et moi, sur scène, je leur balançais des freestyles en pleine face
И я на сцене им читал фристайл прямо в лицо
I ya na stsene im chital fristail pryamo v litso
Des regards malveillants me perçaient à travers les fentes pour les yeux
Из прорезей для глаз меня злые взгляды сверлили
Iz prorezey dlya glaz menya zlye vzglyady sverlili
Et toi, après, tu dis : Pourquoi vous êtes partis, bande de salopes ?
А ты потом такой: Чего же вы, бляди, свалили?
A ty potom takoy: Chego zhe vy, blyadi, svalili?
Allez, fais un petit effort de réflexion
Давай-ка, предприми чутка мыслительных усилий
Davaj-ka, predprimi chutka mysletel'nykh usiliy
Peut-être parce que nous, on te trouve, espèce de lâche ?
Наверное, потому что мы тебя, ссыкла, ссыкливей?
Navernoye, potomu chto my tebya, ssikla, ssiklivye?
Pendant que le SK cherchait dans mes textes des articles du Code pénal
Пока СК искал в моих текстах статьи УК
Poka SK iskal v moikh tekstakh stat'i UK
Toi, silencieusement, comme une loque, tu vivais ton jour de la marmotte
Ты, молча в тряпку, сука, жил наркоманский свой день сурка
Ty, molcha v tryapku, suka, zhyl narkomanskiy svoy den' surka
Mais maintenant, tu es parti pour censurer tous les albums
Ну а теперь ты все альбомы запикивать побежал
Nu a teper' ty vse al'bomy zapikivat' pobezhal
C'est plus courageux, de toute façon, de la merde venant de l'étranger
Это смелей, по-любому, пиздежа из-за рубежа
Eto smel'ey, po-lyubomu, pizdezha iz-za rubezha
Ton niveau de déconnexion du contexte est colossal
Твой уровень оторванности от контекста колоссален
Tvoy urovyen' otorvannosti ot konteksta kolossal'en
Je ne suis pas venu pour le confort, mais pour sauver ma famille
Я не за комфортом ехал, а семью свою спасая
Ya ne za komfortom yekhal, a sem'yu svoyu spasaya
Mais la question reste de savoir qui est le plus émigrant
Но это ещё вопрос, кто из нас больше эмигрант
No eto yeshcho vopros, kto iz nas bol'she emigrant
Moscou, ce n'est pas la Russie, Vilnius est plus proche que la Thaïlande
Москва, это не Россия, Вильнюс ближе, чем Таиланд
Moskva, eto ne Rossiya, Vil'nyus blizhe, chem Tailand
Oh, je suis tellement sensible, je peux pleurer
Ой, я такой чувствительный, я могу расплакаться
Oy, ya takoy chuvstvitel'nyy, ya mogu raspлакаться
De te voir galérer dans les hôpitaux, c'est dur à encaisser
От того, как тяжко тебе по больничкам капаться
Ot togo, kak tyazhko tebe po bol'nichkam kapat'sya
De voir à quel point c'est compliqué d'être en désintox
От того, как трудно тебе быть в завязке длительной
Ot togo, kak trudno tebe byt' v zavyazke dlin'noy
Je peux pleurer, je suis tellement sensible
Я могу расплакаться, я такой чувствительный
Ya mogu raspлакаться, ya takoy chuvstvitel'nyy
De t'entendre chanter tes malheurs, Lyocha
От того, как ты поёшь о своих бедах, Лёша
Ot togo, kak ty poyosh' o svoikh bedakh, Lyosha
Je suis comme dans la Mer Morte, allongé, je flotte sans peau
Я словно в Мёртвом море, лёжа, плаваю без кожи
Ya slovno v Myortvom more, lyozha, plavayu bez kozhi
Ne joue pas sur la pitié, sinon les larmes coulent toutes seules
Не дави на жалость, а то слёзы так и катятся
Ne davi na zhalost', a to slyozy tak i katyatsya
Je suis tellement sensible, je peux pleurer
Я такой чувствительный, я могу расплакаться
Ya takoy chuvstvitel'nyy, ya mogu raspлакаться
Tu ne t'es pas vendu au Kremlin, tu t'es donné par amour
Ты Кремлю не продавался, ты отдался по любви
Ty Kremlyu ne prodavalsya, ty otdalsya po lyubvi
Il t'a enroulé dans ses bras avec tendresse
Он объятьями своими тебя ласково обвил
On ob'yatyami svoimi teba laskovo obvil
Il te murmurait à l'oreille : Écoute, Lyocha, tout va bien
Он тебе шептал на ушко: Слушай, Лёшка, всё пучком
On tebe sheptal na ushko: Slushay, Lyoshka, vsyo puchkom
On peut être rusé et dealer
Можно коммерсом быть ушлым и торчком
Mozhno kommersom byt' ushlym i torchkom
On peut vivre comme tu le souhaites, on peut faire ceci, on peut faire cela
Можно жить, как ты захочешь Можно это, можно то
Mozhno zhit', kak ty zakhocesh' Mozhno eto, mozhno to
Mais quand je fais des conneries, tu restes la bouche fermée
Но, когда я беспределю, ты сидишь с закрытым ртом
No, kogda ya bespredelyu, ty sidish' s zakrytym rtom
Il y aura des villas au sud et des maisons près de la Moskova
Будут виллы на югах и хаты у Москвы-реки
Budut villy na yughakh i khaty u Moskvy-reki
Mais ne raconte pas de conneries et souviens-toi : en haut, ils ne sont pas idiots
Только не пизди и помни: наверху не дураки
Tol'ko ne pizdi i pomni: naverkhu ne duraki
C'était un bon deal, mais ce que tu n'as pas compris
Хорошая была сделка, но вот что ты не учёл
Khoroshaya byla sdelka, no vot chto ty ne uchel
Tout ce qui est avant la petite écriture, en gros, ça ne veut rien dire
Всё, что там до шрифта мелкого, в общем-то, ни о чём
Vsyo, chto tam do shriftа melkogo, v obshchem-to, ni o ch'yom
Et en petit, en italique : On va baiser à la queue leu leu
А меленько там курсивом: Выебем в хвост и в гриву
A mel'en'ko tam kursivom: V'yebem v khvost i v grivu
D'abord les plus récalcitrants, les autres, après une pause
Сначала самых строптивых, прочих, после перерыва
Snachala samykh strop'tivykh, prochikh, posle pereryva
Et ton tour arrive, cette coupe ne te manquera pas
И черёд твой настаёт, не минует чаша сия
I cheryod tvoy nastayot, ne minuyet chasha siya
Aucun des russes silencieux et apolitiques
Никого из тихих и аполитичных россиян
Nikogo iz tikhikh i apolitichnykh rossiyan
C'est l'essence même du régime de Poutine
В этом главная сущность путинского режима
V etom glavnaya sushchnost' putinskogo rezhima
As-tu quelque chose à répondre, espèce de petit idiot ?
Есть тебе что ответить, картавая чепушила?
Yest' tebe chto otvetit', kartavaya chepushila?
Je suis tellement sensible, je peux pleurer
Я такой чувствительный, я могу расплакаться
Ya takoy chuvstvitel'nyy, ya mogu raspлакаться
De te voir galérer dans les hôpitaux, c'est dur à encaisser
От того, как тяжко тебе по больничкам капаться
Ot togo, kak tyazhko tebe po bol'nichkam kapat'sya
De voir à quel point c'est compliqué d'être en désintox
От того, как трудно тебе быть в завязке длительной
Ot togo, kak trudno tebe byt' v zavyazke dlin'noy
Je peux pleurer, je suis tellement sensible
Я могу расплакаться, я такой чувствительный
Ya mogu raspлакаться, ya takoy chuvstvitel'nyy
De t'entendre chanter tes malheurs, Lyocha
От того, как ты поёшь о своих бедах, Лёша
Ot togo, kak ty poyosh' o svoikh bedakh, Lyosha
Je suis comme dans la Mer Morte, allongé, je flotte sans peau
Я словно в Мёртвом море, лёжа, плаваю без кожи
Ya slovno v Myortvom more, lyozha, plavayu bez kozhi
Ne joue pas sur la pitié, sinon les larmes coulent toutes seules
Не дави на жалость, а то слёзы так и катятся
Ne davi na zhalost', a to slyozy tak i katyatsya
Je suis tellement sensible, je peux pleurer
Я такой чувствительный, я могу расплакаться
Ya takoy chuvstvitel'nyy, ya mogu raspлакаться
Sur l'attentat à Moscou ?
О теракте в Москве?
O terakte v Moskve?
Ça ne me concerne pas, non
Это не ко мне, не
Eto ne ko mne, ne
Je ressens de la compassion pour tout le monde
Я сопереживаю со всеми
Ya soperezhivayu so vsemi
Je ne vais pas rapper sur des sujets comme ça
я не буду на такие темы читать рэп
ya ne budu na takie temy chitat' rep
C'est probablement le sort d'autres MC, pas le mien.
Это вот, наверное, участь других эмси, не моя
Eto vot, navernoye, uchast' drugikh emsi, ne moya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noize MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: