Traducción generada automáticamente
Jardín Del Alma
Nola & Mar
Garten der Seele
Jardín Del Alma
In einer Ecke des Himmels gibt es LichtEn un rincón del cielo hay luz
Ein Garten, der in Stille singtUn jardín que canta en quietud
Jede Blume war eine Seele bei der GeburtCada flor fue un alma al nacer
Wurzeln der Liebe, Erinnerung und GlaubenRaíces de amor, memoria y fe
Gladiole, aufrecht ohne FurchtGladiolo, erguido sin temor
Fest in ihrem Kampf, treuer BeschützerFirme en su lucha, fiel protector
Und Hyazinthe, in süßer BeständigkeitY Jacinto, en dulce constancia
Hinterließ ihr Aroma in der HoffnungDejó su aroma en la esperanza
Es sind Blumen der Seele, mütterlicher GartenSon flores del alma, jardín maternal
Ihre Leben webten ein unsterbliches BandSus vidas tejieron un lazo inmortal
Zehn Stimmen, die aus demselben Herzen sprießenDiez voces que brotan del mismo corazón
Vier im Himmel, sechs mit ihrem LiedCuatro en el cielo, seis con su canción
Die Veilchen, klein in ihrer UnschuldLa Violeta, pequeña en su candor
Eine Brise, die ihre Liebe rein bewahrtBrisa que guarda puro su amor
Und die Magnolie, mit Anmut und LichtY la Magnolia, nobleza y luz serena
Ihr Wesen strahlt, auch wenn die Zeit vergehtSu esencia brilla aunque el tiempo muera
Neben dem Haus, unter dem PortalJunto a la casa, bajo el portal
Tanzt die Orchidee mit unvergleichlicher GrazieLa Orquídea danza con gracia sin igual
Die Rose, Leidenschaft aus treuen BlütenblätternLa Rosa, pasión de pétalos fiel
Zärtlichkeit in Seufzern, Kraft in ihrer HautTernura en suspiros, fuerza en su piel
Und er, der Gedanke, Erinnerung und VernunftY él, el Pensamiento, memoria y razón
Lebt in der Seele wie ein GebetHabita en el alma como oración
Die Margerite, Lachen und KlarheitLa Margarita, risa y claridad
Licht, das jede Wahrheit parfümiertLuz que perfuma cada verdad
Mit der Lilie, Geheimnis, WiedergeburtCon el Lirio, misterio, renacer
Reinheit, die beim Blühen vibriertPureza que vibra al florecer
Und die Lilie, engelhaftes LiedY la Azucena, canto angelical
Strahlt ihren mütterlichen GeistBrilla su espíritu maternal
Es sind Blumen der Seele, mütterlicher GartenSon flores del alma, jardín maternal
Ihre Leben webten ein unsterbliches BandSus vidas tejieron un lazo inmortal
Zehn Stimmen, die aus demselben Herzen sprießenDiez voces que brotan del mismo corazón
Vier im Himmel, sechs mit ihrem LiedCuatro en el cielo, seis con su canción
Am Eingang ihrer Seele blieb die Liebe geschriebenEn la entrada de su alma, quedó escrito el amor
Ein ewiger Strauß, der nicht verwelkt istUn ramillete eterno, que no se marchitó
Eine Mutter, die mit Glauben und Hingabe sätUna madre sembrando con fe y devoción
Und ihr Garten blüht in jeder EckeY su jardín floreciendo en cada rincón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nola & Mar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: