Traducción generada automáticamente

Ce qu'il nous faudrait
Nolween Leroy
Lo que necesitaríamos
Ce qu'il nous faudrait
De amor embotelladoDe l'amour en flacon
Como regalo cada añoEn cadeau tous les ans
Y el mundo en el balcónEt du monde au balcon
Para fundirnos en élPour se fondre dedans
De felicidad vaporosaDu bonheur vaporeux
Que nos seguiría a todas partesQui nous suvrait partout
Estallante y suaveEclatant et moelleux
Para dormir debajoPour s'endormir dessous
Eso es todo lo que necesitaríamosC'est tout ce qu'il nous faudrait
Para una vida más hermosa, deseosPour une vie plus belle, des souhaits
Deseos, para soñar suavementeDes souhaits, à rêver doucement
Eso es todo lo que necesitaríamosC'est tout ce qu'il nous faudrait
Para mañanas más dulcesPour des matins plus doux
De amor sin demoraDe l'amour sans délai
Acunando pacientementeA bercer patiemment
Mañanas más hermosasDes lendemains plus beaux
Para un destino más grandePour un destin plus grand
De silencio, a cuentagotasDu silence, au compte gouttes
Que nos haría humanosQui nous rendrait humain
Preguntas y dudasDes questions et des doutes
Para tender la manoPour se tendre la main
Sueños en montonesDes rêves en ribambelles
Para sentirnos vivosPour se sentir vivant
Y risas a montonesEt des rires à la pelle
Para acurrucarnos en ellasPour se blottir dedans
Eso es todo lo que necesitaríamosC'est tout ce qu'il nous faudrait
Para una vida más hermosa, deseosPour une vie plus belle, des souhaits
Deseos, para soñar suavementeDes souhaits, à rêver doucement
Eso es todo lo que necesitaríamosC'est tout ce qu'il nous faudrait
Para mañanas más dulcesPour des matins plus doux
De amor sin demoraDe l'amour sans délai
Acunando pacientementeA bercer patiemment
Mañanas más hermosasDes lendemains plus beaux
Para un destino más grandePour un destin plus grand
Eso es todo lo que necesitaríamosC'est tout ce qu'il nous faudrait
Para mañanas más clarasPour des matins plus clairs
De amor sin demoraDe l'amour sans délai
Haciendo en susurrosA faire en chuchotant
Una estrella tan cálida como nuestro mundo es grandeUne étoile aussi chaude que notre monde est grand
Eso es todo lo que necesitaríamosC'est tout ce qu'il nous faudrait
Para no tener más fríoPour ne plus avoir froid
Amar como se respiraAimer comme on respire
Amar infinitamenteAimer infiniment
Eso es todo lo que necesitaríamosC'est tout ce qu'il nous faudrait
Para aflojar los puñosPour desserrer les poings
Embriagarnos de felicidad hasta el agotamientoS'énivrer de bonheur jusqu'à épuisement
Mañanas más hermosas para un destino más grandeDes lendemains plus beaux pour un destin plus grand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nolween Leroy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: