Traducción generada automáticamente

Brest
Nolwenn Leroy
Brest
Brest
¿Ahora me odias?Est-ce que désormais tu me détestes
Por haber dejado Brest algún díaD'avoir pu un jour quitter Brest
La bahía, el puerto, lo que queda de elloLa rade, le port, ce qu'il en reste
El viento en la avenida Jean JaurèsLe vent dans l'avenue Jean Jaurès
Sé que estábamos cercaJe sais bien qu'on y était presque
Habíamos terminado nuestra juventudOn avait fini notre jeunesse
Podríamos habernos devorado los restosOn aurait pu en dévorer les restes
Incluso en medio de un aguaceroMême au beau milieu d'une averse
Trueno, trueno, trueno de BrestTonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
¡Por Dios, que pare la lluvia!Mais nom de Dieu, que la pluie cesse
Trueno, trueno, trueno de BrestTonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Incluso la tierra se da vueltaMême la terre part à la renverse
El Recouvrance que abandonamosLe Recouvrance que l'on délaisse
La calle de Siam, sus noches de borracheraLa rue de Siam, ses nuits d'ivresse
No es por falta de cortesíaCe n'est pas par manque de politesse
Solo el desgaste de las nubes y de tus cariciasJuste l'usure des nuages et de tes caresses
Esto no es un manifiestoCeci n'est pas un manifeste
Ni siquiera un sermón, mucho menos una misaPas même un sermon, encore moins une messe
Pero algún día tenía que desaparecerMais il fallait bien qu'un jour je disparaisse
¿Siempre hay que proteger a la especie?Doit-on toujours protéger l'espèce ?
Trueno, trueno, trueno de BrestTonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
¡Por Dios, que pare la lluvia!Mais nom de Dieu, que la pluie cesse
Trueno, trueno, trueno de BrestTonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
¡Por Dios, que pare la lluvia!Mais nom de Dieu, que la pluie cesse
Trueno, trueno, trueno de BrestTonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Incluso la tierra se da vueltaMême la terre part à la renverse
Trueno, trueno, trueno de BrestTonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
¿A ti también te perturba?Est-ce que toi aussi ça te bouleverse ?
¿A ti también te perturba?Est-ce que toi aussi ça te bouleverse
Estas pocas cenizas que dispersamosCes quelques cendres que l'on disperse
¿Hoy al menos alguien te arrulla?Est-ce qu'aujourd'hui au moins quelqu'un te berce ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nolwenn Leroy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: