Traducción generada automáticamente

Pourtant
Nolwenn Leroy
Sin embargo
Pourtant
Lo veo, los ojos vacíos y desgastadosJe l'aperçois, les yeux vides délavés
Y bajo la piel marchita, tan frágil, bebéEt sous la peau fanée si fragile bébé
Lo veo y sin embargo ha sidoJe l'aperçois et pourtant il a été
Una sonrisa, mejillas sonrojadas en un pasado muy lejanoUn sourire, des joues roses dans un très lointain passé
El cielo ha ignorado a la tierraLe ciel a ignoré à la terre
Atado sin brújula, sin referenciasAttaché sans boussole, sans repères
Vaga por nuestros desiertosIl erre dans nos desserts
Sin embargo, conoció sus pechos, su dulzuraPourtant il a connu ses seins, sa douceur
Sin embargo, ella lo abrazó contra su corazónPourtant elle a serré tout contre son coeur
Sin embargo, ella amó al menos unas horasPourtant elle a aimé au moins quelques heures
Entonces, ¿por qué y de dónde vino la desgracia?Alors pourquoi et d'où est venu le malheur
Él habría jugado en el jardín con sus amigosIl aurait jouer dans le jardin avec ses copains
Se habría revolcado en la hierba con su perroSe serait roulé dans l'herbe avec son chien
Y luego por la noche su voz en un susurroEt puis le soir sa voix d'un souffle
Lo habría mecido con tan bellas historias de reyes, de caballerosLui aurait bercé de si belles histoires de rois, de chevaliers
Si algunos hechos en la felicidad trazan tus caminosSi quelques faits dans le bonheur tracent tes chemins
En la violencia, ellos han grabado el suyoDans la violence elles ont gravé le sien
Sin embargo, conoció sus pechos, su dulzuraPourtant il a connu ses seins, sa douceur
Sin embargo, ella lo abrazó contra su corazónPourtant elle a serré tout contre son coeur
Lo veo perdido, solo, arrastrándose ahí, en la mañanaJe le vois égaré, seul, a traîné là, dans le matin
Soñando con escapar, volcán en erupciónA rêver d'évasion, volcan en éruption
Viviendo su vida de infortunadoVivre sa vie de galérien
Sin embargo, conoció sus pechos, su dulzuraPourtant il a connu ses seins, sa douceur
Sin embargo, ella lo abrazó contra su corazónPourtant elle a serré tout contre son coeur
Sin embargo, ella amó al menos unas horasPourtant elle a aimé au moins quelques heures
Y sin embargo, ella lo amóEt pourtant elle l'a aimé
Y sin embargo, ella lo dejóEt pourtant elle l'a laissé
Lo veo, viejo niño olvidadoJe l'aperçois vieil enfant oublié
Lo veo, pero ¿cómo olvidarlo?Je l'aperçois mais comment l'oublier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nolwenn Leroy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: