Traducción generada automáticamente
The Blade of Inquisition
Nomad (POL)
La Hoja de la Inquisición
The Blade of Inquisition
Bajo la gran hoja de la inquisición negraUnder the big blade of black inquisition
Arrastré a una bruja y un montón de otros cuidadosI dragged a witch and a pile of other cares
Arrastré a una arpía sucia y salvajeI dragged a shrew dirty and wild
La burlé culpándola al final del látigoI mocked blaming her by the end of lash
Duró como si fueran dos siglosIt lasted as if two centuries
Las angustias de tus enfermos ancestros,Thy sick ancestors' anguishes,
sin embargo, carnales como yohowever carnal like me
Hambriento está este niño con ojitos pequeñosHungry is this child with little eyes
Delgado y sin manos materialesLean and in without material hands
¿No lo cubriría, alimentaría y estaría con él?Wouldn't I take it cover, feed and be with it?
No puedo responderme, la campana está sonando ahoraI can't answer myself, the bell is ringing now
En los bancos los mismos lo vieron,In pews the same ones saw it,
él pequeño, llorando - tomait little, crying one - take
Bajo la desnuda hoja de la milésima inquisiciónUnder the naked blade of thousandth inquisition
Arrastré a una bruja - vieja como la lepraI dragged a witch - old like leprosy
La arrastré por el cabello destrozando un pavimentoI dragged her by hair tearing a pavement
Viejo era un hombre te lo diréOld was a man I will tell you
Estaba sentado en una pared cubierta como de escarchaHe was sitting at a wall covered as in frost
Estaba gimiendo frente a nosotros rogando misericordiaHe was groaning in front of us begging mercy
Perdió sus piernas luchando por el paísHe lost his legs fighting for country
Su familia murió porque ese es el destinoHis family died because that's the fate
Quise alimentarlo cuando extraña casualidadI wanted to feed him when strange chance
Mi propia abuela lo pateó hacia el rincónMy own grandma kicked his into the corner
Esa campana sonó. ¿Qué hacer?That bell sounded. What to do?
Voy, Hay un buen frenteI'm going, There is a nice front
Viejo era un hombreOld was a man
Estaba sentado en una paredHa was sitting at a wall
Estaba gimiendo frente a nosotrosHe was groaning in front of us
Perdió sus piernasHe lost his legs
Quise alimentarloI wanted to feed him
Mi propia abuela lo pateóMy own grandma kicked his
Esa campana sonó. ¿Qué hacer?That belt sounded. What to do?
Voy, hay un buen frenteI'm going, there is a nice front
Bajo la viva hoja de mi inquisiciónUnder the living blade of my inquisition
Estoy arrastrando a esa brujaI'm dragging that witch
Ya no sé de dóndeI don't know no more from where
Es inusualmente clara para no reconocerShe's unusual clear not to recognize.
Este cambio repentino podría asombrarThis sudden change could astonish
No, no lo creo,No, I don't believe,
los hechizos me están confundiendothe witchcrafts are getting me wrong
Estaba en el banco, en la iglesiaI was in pew, church pool
Torcí mis manos con la esperanzaI twisted my hands with the hope
¿Y ella? ¿Y dónde está ella?And what she? And where is she?
Bajo la luz viva el viento sopló en ellaUnder the living light there wind blew into her
Esta vieja bruja soy yo en verdadThis old witch is indeed me
Eres demasiado alto para ver lo bajo que estásYou are too high to see how low you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nomad (POL) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: