Traducción generada automáticamente

I Gatti Randagi
Nomadi
I Gatti Randagi
I gatti più belli sono i gatti randagi.
girano i quartieri di povera gente,
amici sinceri di chi non ha niente,
di chi tutto il giorno non fa che sognare
di notte sui tetti. miagolando alla luna
una carezza gli porta fortuna.
Più felice via se ne andrà.
più felice via se ne andrà.
I gatti più belli sono i gatti randagi,
questo, il bambino già l'ha capito,
uno sguardo un sorriso, una carezza un invito
e amici così si sarà. amici sinceri
perché non si è niente. perché tutto il giorno
non si fa che giocare,
questa carezza gli porta fortuna
più felice via se ne andrà.
I gatti più belli sono i gatti randagi
non hanno doveri, non hanno padroni.
rubando a tutte quelle persone
che sanno odiare ma non sanno amare.
di notte sui tetti miagolando alla luna
una carezza gli porta fortuna.
Più felice via se ne andrà
più felice via se ne andrà.
Siamo un po' tutti dei gatti randagi
ce ne andiamo coi sogni in spalla.
siamo un po' tutti dei buoni da niente.
siamo un po' tutti dei tira a campare.
Noi siamo) quelli che vogliono andare
un solo credo la voglia di amare.
un solo sogno la libertà
un solo sogno la libertà.
Los Gatos Callejeros
Los gatos más hermosos son los gatos callejeros.
Recorren los barrios de la gente pobre,
amigos sinceros de aquellos que no tienen nada,
de aquellos que todo el día solo sueñan
por la noche en los techos, maullando a la luna,
una caricia les trae suerte.
Más feliz se irá por ahí,
más feliz se irá por ahí.
Los gatos más hermosos son los gatos callejeros,
esto, el niño ya lo ha entendido,
una mirada, una sonrisa, una caricia, una invitación
y así se tendrán amigos. Amigos sinceros
porque no se es nada, porque todo el día
solo se juega,
esta caricia les trae suerte,
más feliz se irá por ahí.
Los gatos más hermosos son los gatos callejeros,
no tienen deberes, no tienen dueños,
robando a todas esas personas
que saben odiar pero no saben amar,
por la noche en los techos, maullando a la luna,
una caricia les trae suerte.
Más feliz se irá por ahí,
más feliz se irá por ahí.
Somos un poco todos como gatos callejeros,
nos vamos con los sueños a cuestas,
somos un poco todos unos buenos para nada,
somos un poco todos unos sobrevivientes.
Nosotros somos los que queremos ir
con una sola creencia, las ganas de amar,
un solo sueño, la libertad,
un solo sueño, la libertad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nomadi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: