Traducción generada automáticamente

Il Seme
Nomadi
Il Seme
La tua furbizia non è poi tanta,
la tua pazienza non è poi santa,
il tuo entusiasmo si è già spento,
nella tua testa già abita il vento.
Tu sognavi di svegliare
i cieli azzurri come il mare,
ma intanto il tempo ti fugge dalle mani,
aspettando che muoia il tuo seme
la paura più non domini,
aspettando che muoia il tuo seme
la paura più non domini.
La tua furbizia non è poi tanta,
la tua pazienza non è poi santa,
la solitudine è prepotenza,
è un'abitudine non puoi farne senza.
Se tu pensi di cambiare la tua vita quando sbagli e intanto il tempo ti fugge dalle mani,
aspettando che muoia il tuo seme
la paura più non domini,
aspettando che muoia il tuo seme
la paura più non domini.
Da solo sa non vivi,
da solo sa non vivi,
da solo sa non vivi,
da solo sa non vivi...
La Semilla
Tu astucia no es tan grande,
tu paciencia no es tan santa,
tu entusiasmo ya se apagó,
en tu mente ya habita el viento.
Soñabas con despertar
los cielos azules como el mar,
pero el tiempo se te escapa de las manos,
esperando que muera tu semilla
el miedo ya no te domina más,
esperando que muera tu semilla
el miedo ya no te domina más.
Tu astucia no es tan grande,
tu paciencia no es tan santa,
la soledad es prepotencia,
es una costumbre de la que no puedes prescindir.
Si piensas en cambiar tu vida cuando te equivocas y mientras tanto el tiempo se te escapa de las manos,
esperando que muera tu semilla
el miedo ya no te domina más,
esperando que muera tu semilla
el miedo ya no te domina más.
No vives bien solo,
no vives bien solo,
no vives bien solo,
no vives bien solo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nomadi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: