Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 403

Tempo Che Se Ne Va

Nomadi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Tempo Che Se Ne Va

Immagini sbiadite, di un popolo ormai lontano,

ricco di contrade vuote, e di donne sole,

acqua che diventa fiume, tempo che se ne va,

bambino allo specchio, non c'è gioco che non sarà,

porterà l'odore, del mosto nelle strade,

e la festa nelle piazze, colori dell'autunno,
trampolieri e mangiafuoco, giocolieri ed imbroglioni,
il mio cuore si riempiva, ti tante emozioni,
vite consumate, a prender decisioni,
e voglia di fuggire, cuori fermi alle stazioni,
voglia di restare, fra canto e osterie,
ormai l'ultimo treno se ne è andato via,
anni che passavano, dietro alle stagioni,
lottando con la fede, sciogliendo le passioni,
girando poi le spalle, come fanno gli uomini forti,
quelli che nella vita, non accettano mai i torti,
vecchio contadino, che dava consigli al vento,

seduto su quell'uscio, con la bottiglia accanto,
la sua bocca come un fiume, straripante di parole,
raccontava di una donna, il suo più grande amore,
troppo vuota la bottiglia, troppo grande il suo dolore,
lo trovammo al mattino, di un giorno senza sole,
lo trovammo con in mano, una foto in bianco e nero,
di quella donna tanto amata, di cui andava fiero...

Tiempo Que Se Va

Imágenes descoloridas, de un pueblo ya lejano,
rico en calles vacías, y mujeres solas,
agua que se convierte en río, tiempo que se va,
niño frente al espejo, no hay juego que no será,
llevará el olor, del mosto en las calles,
y la fiesta en las plazas, colores del otoño,
zancudos y tragafuegos, malabaristas y tramposos,
mi corazón se llenaba, de tantas emociones,
vidas consumidas, tomando decisiones,
y ganas de escapar, corazones firmes en las estaciones,
ganas de quedarse, entre cantos y tabernas,
ya el último tren se ha ido,
años que pasaban, detrás de las estaciones,
luchando con la fe, desatando las pasiones,
dando la espalda luego, como hacen los hombres fuertes,
aquellos que en la vida, nunca aceptan injusticias,
viejo campesino, que daba consejos al viento,
sentado en ese umbral, con la botella al lado,
su boca como un río, desbordante de palabras,
contaba de una mujer, su más grande amor,
demasiado vacía la botella, demasiado grande su dolor,
lo encontramos por la mañana, en un día sin sol,
lo encontramos con en mano, una foto en blanco y negro,
de esa mujer tan amada, de la que se sentía orgulloso...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nomadi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección