Traducción generada automáticamente

Io Voglio Vivere
Nomadi
Ich will leben
Io Voglio Vivere
Vielleicht fließt im Schweigen der SinnForse scorre dentro il silenzio il senso
Und das Profil des Lebens liegt zwischen den DingenE il profilo della vita è tra le cose
Und selbst die Dunkelheit hilft, sich vorzustellenE anche il buio serve ad immaginare
Der Grund, der uns einlädt, es zu versuchenLa ragione che ci invita a provare
Ich weiß, dass es auch gut tun kann, zu schreienSo che può far bene anche gridare
Um die Seele aus dem Schlummer zu befreienPer riscattare l'anima dal torpore
Ich weiß, dass mich die Liebe nicht täuschen kannSo che ad ingannarmi non è l'amore
Denn ich will liebenPerché voglio amare
Ich will leben, aber auf meiner HautIo voglio vivere, ma sulla pelle mia
Ich will lieben und mir wehtun, ich will an dir sterben...Io voglio amare a farmi male, voglio morire di te...
Ich will leben, aber auf meiner HautIo voglio vivere, ma sulla pelle mia
Ich will lieben und mir wehtun, ich will an dir sterben...Io voglio amare e farmi male, voglio morire di te...
Gegen mein Gleichgewicht, das immer etwas wackelig istContro il mio equilibrio sempre un po' precario
Lasse ich den Instinkt frei, das, was mich trägtLibero l'istinto, ciò che mi sostiene
Neue Emotionen ohne NamenEmozione nuova senza nome
Der Grund, der uns einlädt, weiterzumachenLa ragione che ci invita a continuare
Für dieses Problem habe ich keine LösungPer questo problema non ho soluzione
Ich fühle mich als Opfer und als WärterIo mi sento vittima e carceriere
Ich weiß, dass mich die Liebe nicht täuschen kannSo che ad ingannarmi non è l'amore
Denn ich will liebenPerché voglio amare
Ich will leben, aber auf meiner HautIo voglio vivere, ma sulla pelle mia
Ich will lieben und mir wehtun, ich will an dir sterben...Io voglio amare e farmi male, voglio morire di te...
Ich will leben, aber auf meiner HautIo voglio vivere, ma sulla pelle mia
Ich will lieben und mir wehtun, ich will an dir sterben...Io voglio amare e farmi male, voglio morire di te...
Ich will leben, aber auf meiner HautIo voglio vivere, ma sulla pelle mia
Ich will lieben und mir wehtun, ich will an dir sterben...Io voglio amare e farmi male, voglio morire di te...
Vielleicht liegt das Gewissen, der Sinn des LebensForse la coscienza, il senso della vita
Mitten in tausend Nächten oder vielleicht mehrSta in mezzo a mille notti o forse più
Es wird nicht helfen, einfach nur zu liebenNon servirà a tradire semplicemente amare
Alles, was dir mehr gibtQualsiasi cosa che ti dà di più
Ich will leben, aber auf meiner HautIo voglio vivere, ma sulla pelle mia
Ich will lieben und mir wehtun, ich will an dir sterben...Io voglio amare e farmi male, voglio morire di te...
Ich will leben, aber auf meiner HautIo voglio vivere, ma sulla pelle mia
Ich will lieben und mir wehtun, ich will an dir sterben...Io voglio amare e farmi male, voglio morire di te...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nomadi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: