Transliteración y traducción generadas automáticamente
Bad Apple!
Nomico
Slechte Appel!
Bad Apple!
De tijd stroomt maar door
流れてく時の中でも
nagareteku toki no naka de demo
De vermoeidheid draait maar rond
気だるさがほらぐるぐる回って
kedarusa ga hora guruguru mawatte
Het hart dat van me weggaat
私から離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
Zie ik niet, zo weet ik het niet
見えないわ そう知らない
mienai wa sou shiranai?
Zonder zelf in beweging te komen
自分から動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
Word ik steeds verder meegesleurd door de tijd
時の隙間に流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Ik weet het niet, wat er om me heen is
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
Ik ben wie ik ben, dat is alles
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
Droom je? Ik zie niets
夢見てる? 何も見てない
yume miteru? nanimo mitenai?
Het is nutteloos om te praten met mijn woorden
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
Verdrietig zijn is alleen maar vermoeiend
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
Het is beter om niets te voelen en gewoon door te gaan
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no
Zelfs als ik verwarde woorden krijg
戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
Is mijn hart gewoon in de lucht
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
Als ik in beweging kom
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
Als alles verandert, maak ik het zwart
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
Is er een toekomst voor zo iemand als ik?
こんな自分に未来はあるの
konna jibun ni mirai wa aru no?
Ben ik echt in deze wereld?
こんな世界に私はいるの
konna sekai ni watashi wa iru no?
Voel ik me nu verdrietig? Voel ik me nu ellendig?
今切ないの? 今悲しいの
ima setsunai no? ima kanashii no?
Zonder te weten wie ik ben
自分のこともわからないまま
jibun no koto mo wakaranai mama
Zelfs lopen is alleen maar vermoeiend
歩むことさえ疲れるだけよ
ayumu koto sae tsukareru dake yo
Ik weet niets van anderen
人のことなど知りもしないわ
hito no koto nado shiri mo shinai wa
Als ik kan veranderen zoals ik ben
こんな私も変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
Als ik kan veranderen, word ik wit
もし変われるのなら白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru?
De tijd stroomt maar door
流れてく時の中でも
nagareteku toki no naka de demo
De vermoeidheid draait maar rond
気だるさがほらぐるぐる回って
kedarusa ga hora guruguru mawatte
Het hart dat van me weggaat
私から離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
Zie ik niet, zo weet ik het niet
見えないわ そう知らない
mienai wa sou shiranai?
Zonder zelf in beweging te komen
自分から動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
Word ik steeds verder meegesleurd door de tijd
時の隙間に流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Ik weet het niet, wat er om me heen is
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawarino koto nado
Ik ben wie ik ben, dat is alles
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
Droom je? Ik zie niets
夢見てる? 何も見てない
yume miteru? nanimo mitenai?
Het is nutteloos om te praten met mijn woorden
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
Verdrietig zijn is alleen maar vermoeiend
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
Het is beter om niets te voelen en gewoon door te gaan
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no
Zelfs als ik verwarde woorden krijg
戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
Is mijn hart gewoon in de lucht
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
Als ik in beweging kom
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
Als alles verandert, maak ik het zwart
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
Is er een toekomst in deze nutteloze tijd?
無駄な時間に未来はあるの
muda na jikan ni mirai wa aru no?
Ben ik echt hier?
こんなところに私はいるの
konna tokoro ni watashi wa iru no?
Als ik iets wil zeggen over mezelf
私のことを言いたいならば
watashi no koto wo iitai naraba
Als ik het in woorden moet uitdrukken: "waardeloos"
言葉にするのなら:「ろくでなし
kotoba ni suru no nara: "rokudenashi"
Ben ik echt hier?
こんなところに私はいるの
konna tokoro ni watashi wa iru no?
Ben ik echt nu hier?
こんな時間に私はいるの
konna jikan ni watashi wa iru no?
Als ik kan veranderen zoals ik ben
こんな私も変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
Als ik kan veranderen, word ik wit
もし変われるのなら白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Droom je nu? Ik zie niets
今夢見てる? 何も見てない
ima yume miteru? nanimo mitenai?
Het is nutteloos om te praten met mijn woorden
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
Verdrietig zijn is alleen maar vermoeiend
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
Het is beter om niets te voelen en gewoon door te gaan
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no
Zelfs als ik verwarde woorden krijg
戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
Is mijn hart gewoon in de lucht
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
Als ik in beweging kom
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
Als alles verandert, maak ik het zwart
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
Als ik in beweging kom, als ik in beweging kom
動くのならば 動くのならば
ugoku no naraba ugoku no naraba
Zal ik alles vernietigen, alles vernietigen
全て壊すわ 全て壊すわ
subete kowasu wa subete kowasu wa
Als ik verdrietig ben, als ik verdrietig ben
悲しむならば 悲しむならば
kanashimu naraba kanashimu naraba
Kan mijn hart wit worden
私の心 白く変われる
watashi no kokoro shiroku kawareru?
Ik weet nog niets van jou, van mij
あなたのことも 私のことも
anata no koto mo watashi no koto mo
Van alles weet ik nog niets
全てのことも まだ知らないの
subete no koto mo mada shiranai no
Als ik mijn ogen open
思い瞼を開けたのならば
omoi mabuta wo aketa no naraba
Als ik alles moet vernietigen, laat het zwart worden.
全て壊すのなら黒になれ
subete kowasu no nara kuro ni nare!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nomico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: