Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1

Crown of Thorns (St. Louis IX)

Non Nobis Domine

Letra

Corona de Espinas (San Luis IX)

Crown of Thorns (St. Louis IX)

El rey Luis, el rey LuisLe roi Louis, le roi Louis
Por la cruz, por la fe, por JesucristoPar la croix, par la foi, par jésus-Christ
El rey Luis, el rey LuisLe roi Louis, le roi Louis
Francia en armas, Dios guíaFrance en armes, dieu conduit

Coronado en su juventud mientras el reino ardíaCrowned in youth while the kingdom burned
Regente madre, lecciones aprendidasRegent mother, lessons learned
No criado para el orgullo, no forjado en la avariciaNot raised for pride, not forged in greed
Sino entrenado para gobernar por decreto de CristoBut trained to rule by Christ's decree

Justicia primero, los pobres defendidosJustice first, the poor defended
Señores corruptos castigados, agravios enmendadosCorrupt lords punished, wrongs amended
Bajo el roble juzgó la tierraUnder the oak he judged the land
Rey con el evangelio en su manoKing with gospel in his hand

No tiraníaNot tyranny
Sino ley justaBut righteous law
Un rey servidorA servant king
Que temía a Dios másWho feared God more

Párate, san LuisStand, saint Louis
Coronado por el cielo, espada de FranciaCrowned by heaven, sword of France
Caballero de Cristo en postura sagradaKnight of Christ in holy stance
Fe, honor, sacrificioFaith, honor, sacrifice
No oro ni fama, sino el premio del cieloNot gold nor fame, but heaven's prize
La cruz ante sus ojosThe cross before his eyes

Construyó la Sainte-Chapelle, llama de cristalHe built sainte-chapelle, crystal flame
Para guardar la corona de espinas de CristoTo guard Christ's crown of thorned pain
Reliquias brillando, trono de altarRelics shining, altar throne
París coronada como el hijo de RomaParis crowned as rome's own son

Alimentó a los pobres con pan realFed the poor with royal bread
Lavó sus pies, vistió a los muertosWashed their feet, clothed the dead
Un rey que se arrodilló ante los débilesA king who knelt before the weak
Fuerza en la misericordia, poder mansoStrength in mercy, power meek

Sangre realRoyal blood
Pero corazón humildeYet humble heart
Un monarca establecidoA monarch set
Por santos apartadosBy saints apart

Párate, san LuisStand, saint Louis
Constructor de fe, defensor de la verdadBuilder of faith, defender of truth
Rey de la juventud cristiana de EuropaKing of Europe's christian youth
Fe, honor, sacrificioFaith, honor, sacrifice
Gobernó con oración, no con gritos de tiranoHe ruled with prayer, not tyrant cries
Un trono santificadoA throne sanctified

Navegando hacia el este cruzó mares rojos como sangreEastward sails crossed blood-red seas
Séptima cruzada de rodillasSeventh crusade on bended knees
Arenas de Egipto, puerta de DamietaEgypt's sands, damietta's gate
El hambre puso a prueba el destino sagradoStarvation tested holy fate

Capturado pero nunca bajó la cabezaCaptured but never bowed his head
Pagó rescate, salvó a sus hombres en su lugarPaid ransom, saved his men instead
Regresó de nuevo cuando otros huyeronReturned again when others fled
A las costas de Túnez donde los santos aún sangrabanTo tunis shores where saints still bled

Plaga y calorPlague and heat
Consumieron su alientoConsumed his breath
Aún así Cristo su reyStill Christ his king
Hasta la muerteUntil death

Párate, san LuisStand, saint Louis
Rey cruzado, bautizado en guerraCrusader king, baptized in war
No por conquista, sino por algo másNot for conquest, but something more
Fe, honor, sacrificioFaith, honor, sacrifice
Murió con salmos en su lenguaHe died with psalms upon his tongue
La victoria apenas comenzabaVictory just begun

Montjoie, san DenisMontjoie, saint denis
Montjoie, san DenisMontjoie, saint denis

Francia no marchó por un imperioFrance marched not for empire
Sino por la cristiandadBut for christendom

Últimas palabras pronunciadas en arena extranjeraLast words spoken on foreign sand
Cruz en el polvo, corona en la manoCross in dust, crown in hand
Jerusalén: El grito finalJerusalem: The final cry
Ojos fijos en el cielo eternoEyes fixed on eternal sky

Siglos pasan, banderas caenCenturies pass, banners fall
Sin embargo, su ley aún guarda la murallaYet his law still guards the wall
Cortes de justicia y reyes cristianosJustice courts and christian kings
Aún resuenan lo que san Luis traeStill echo what saint Louis brings

Cuando los reyes olvidanWhen kings forget
Para qué son las coronasWhat crowns are for
Su nombre permaneceHis name remains
Por siempreForevermore

Párate, san LuisStand, saint Louis
Espada de justicia, escudo de feSword of justice, shield of faith
Rey modelo hasta la muerteModel king unto death
Fe, honor, sacrificioFaith, honor, sacrifice
Francia recuerda, el cielo cantaFrance remembers, heaven sings
Viva Cristo el reyLong live Christ the king

Párate, san LuisStand, saint Louis
Desde los salones de París hasta la llama del desiertoFrom Paris halls to desert flame
La cruz aún marcha en su nombreThe cross still marches in his name
Deus vult, Deus vultDeus vult, Deus vult
A través del fuego y el tiempo aún proclamamosThrough fire and time we still proclaim
Su corona no era de famaHis crown was not of fame

El rey Luis, el rey LuisLe roi Louis, le roi Louis
Por la cruz, por la fe, victoria adquiridaPar la croix, par la foi, victoire acquise
El rey Luis, el rey LuisLe roi Louis, le roi Louis
Cristo rey, ¡Viva el rey!Christus rex Vive le roi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Non Nobis Domine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección