Traducción generada automáticamente
Suicide Bomb
Non Phixion
Bomba suicida
Suicide Bomb
(Verso 1)(Verse 1)
Bomba suicida, de Al-Qaeda al CoránSuicide bomb, from Al-Qadea to the Koran
Representa tu pandilla y nuestra yihad,Represent your clique and our jihad,
sonando desde Dios hasta Enronbanging from god to enron
Bin Laden sigue siendo de la CIABin Laden is still CIA
John Walker capturado en Kandahar, Afganistán con manchas de mierda en su caraJohn Walker captured in Kandahar, Afghanistan with shit stains on his face
Vi los aviones golpear el World Trade y luego vi el mundo cambiar.I seen the planes hit the world trade then I seen the world change.
Terremoto ideológicoIdealogical earthquake
Explotando en las mismas calles donde los profetas aumentanExplodin' on the same streets where the prophets increase
Caminando sobre el agua, ahora arrojo piedras a la policíaWalking on water, now I be throwin' rocks at police
(Verso 2)(Verse 2)
Voy a montar hasta que el sol y la tierra colisionenI'ma ride til the sun and the earth collide
Serás el primero en esconderteYou'll be the first to hide
Mis palabras duelen y arden por dentroMy words hurt and they burn inside
Soy el terror, dame mi espacioI'm the terror yo gimme my space
Tengo los fósforos y la lata de spray en tu cara,Got the matches and the spray can up in your face,
Como AAAAHHHHHHLike AAAAHHHHHH
Tercer grado, palabra para míThird degree, word to me
Arma debajo de mi camisa para que los niños no puedan verGun under my shirts so you kids can't see
Hombre girando, camuflaje, chico con turbanteMan swervin', Camoflauge, kid with the turban
Estrella de la yihad, agradable después del bourbonJihad all-star, nice off the bourbon
(Verso 3)(Verse 3)
Si tengo que ir a la guerra, entonces iré por mí mismoIf I gotta go to war, then I'm gonna for delf
Tomo mi arma de la parte superior del estante y me preparoGet my joint from the top of the shelf and get prepared
Un negro solo tiene una vida pero no tengo miedoa nigga only got one life but i ain't scared
rezando al señor del cielo para llevarme allí,praying to the lord of the sky to take me there,
Veo un montón de mierda, un montón de maldito dramaI see a lot of bullshit, a lot of fuckin drama
Cortar la cabeza de un negro, no me dejes conseguir a OsamaChop a niggas head off, don't let me get Osama
Bomba suicida, iré con esos, ropa jodida, la maldita vida que elegí.Suicide bomba, I'll go with those, fucked up clothes, the mother fuckin life i chose.
(Verso 4)(verse 4)
Dicen que estoy loco porque viajo en avión,Niggas say I'm crazy cause i travel by airplane,
desde el 11 de septiembre todo jodidamente cambióever since 9/11 shit fuckin changed
nada es igualnothin's the same
el cielo es rojothe sky is red
mis ojos están rojosmy eyes is red
pero sigo aquíbut i'm still here
Primero perdimos a Pun, luego perdimos a Aaliyah, luego vino el terror, hizo desaparecer las torres gemelas.First we lost Pun, then we lost Aaliyah, then the terror came, made the twin towers disappear.
Cambio a CNN, siéntate y analízalo,Flip to CNN, sit down and analyze it,
es como si mirara la ciudad y no la reconocierait's like i look at the city and i don't recognize it
Mantén la cabeza en alto si perdiste a un ser queridoKeep your head up if you lost a loved one
Gran psique, desde las calles escupo por mi compa de la calleBig psyche, from the streets i spit for my thug one
(Verso 4)(Verse 4)
Mira,Moo,
Ahora mira los problemas que enfrentamos,Now look up at the problems we facin,
la hambruna, pagar por tu edu-ma-ciónstarvation, paying for your edu-ma-cation
Ahora tengo que preocuparme porNow I gotta worry about
Morir en un aviónDyin on a plane
Las cosas cambian por las estaciones por demasiadas razonesThings change for the seasons for too many reasons
Un millón y uno para robar, respirar y morir por respirarA million and one for thievin, breathing and dying to breath
Toda la codicia que suministranAll the greed they supplying
Sí lo veo, pero lo veo de verdadYeah I see it, but I see it for real
Negros que chillan, negros que no, negros que traficanNiggas that squeal, niggas that won't, niggas that deal
(Verso 5)(Verse 5)
Chicos de esa otra mierda, sentados en llantas de 20, mi mierda es pesadaKids from that other shit, sitting on 20's, my shit's heavy
Bomba suicida, explota en el baño de Denny'sSuicide bomb, go off in the bathroom at Denny's
Conexión de drogas, por encima de las especificaciones, me luciré en los Emmy'sDrug connect, above specs I'll flex at the Emmy's
Deja de representar tu grupo, sabiendo que te estresas por centavosStop reppin' your set, knowin' you gettin stressed for pennies
yendo a ciento veinte, abriendo un barril de cocaína,doin a buck twenty, crackin open a barrel of coke,
Un multimillonario con petróleo y armas, chequeado para provocarA billionaire with oil and guns, checked to provoke
Estoy al límite, y estas nuevas pastillas son hechas por el gobiernoI'm on the edge, and these new pills are made by the feds
Otra trampa, una en tu cara, cables pegados a tu cabezaAnother setup, one to your face, wires taped to your head
(Verso 6)(Verse 6)
Desde los alcohólicos, adictos a las drogas y heroinómanosFrom the alcholics, drug addicts and heroin fiends
desde que cayeron las torres no recuerdo mis sueñossince the twins came down i don't remember my dreams
Un medio terrible, estoy en la oscuridad, bombeamos lo más duroA terrible means, im on the darkness, we pump the hardest
Guerras en otras tierras sobre quién y qué es tu dios.Wars in other lands over who and what your god is.
Independientemente de los hechos que escupes por la tubería,Regardless of the facts you spit out the tube,
Como el único ántrax que conocimos fue el grupoLike the only anthrax we ever knew was the group
La prueba es prueba perra no tengo miedo de volarProof is proof bitch I ain't afraid to fly
Las calles son guerra, paz o guerra no tengo miedo de morirStreets are war, peace or war I ain't afraid to die
(Verso 7)(verse 7)
Es un honor perro,It's my honor dog,
Una vez, tengo que defenderloOne time, gotta defend it
Ya sea que seas Malcolm o Martin tienes que hacer algo para ganarloWhether your malcom or martin gotta do something to win it
Debes hacer algo para ganarloMust do something to win it
Así que este imperio contraatacaSo this empire strikes back
Empaca ese cromo porque ellos disparan de vueltaPack that chrome because they send fire right back
De vuelta en casa, saben dónde vives y juegas,Back at home, know where you live and you play at
norte sur este oeste, saben dónde están tus hijos y tu mujerNorth south east west, they know where your kids and your lady at
Reformula eso, cómo vives en los días,Rephrase that, how you live in the days,
Cuando tus pecados se muestran y tu espíritu se va volando, ¿negro?When your sins are displayed and your spirit flys away, black?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Non Phixion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: