Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mujikaku no Tensai
Non Stop Rabbit
Genio Oculto
Mujikaku no Tensai
Bueno, déjalo pasar
まあいっかって受け流して
Maa ikka tte ukenagashite
La vida después no cambia
のちの人生は変化しなくて
Nochi no jinsei wa henka shinakute
Ya está bien, con la mano del experto
もういっかは上手の手で
Mou ikka wa joushuu no te de
Mis habilidades aún no florecen
ぼくの能力はいまだ咲かない
Boku no nouryoku wa imada sakanai
Si no te rindes ni pierdes ante Katō
加藤ともせず負けることも言い訳ないなら
Katou to mo sezu makeru koto mo itowanainara
¿Por qué el desánimo golpea en el tiempo?
無気失な心情はなぜ時を打つ
Mukishitsuna shinjou wa naze toki o utsu
Todos nosotros somos monstruos con poder oculto
僕ら誰もが秘めたる力を持ったモンスター
Bokura dare mo ga himetaru chikara o motta monsutaa
Viviendo sin despertar eso
だとして目覚めさせることなく生きてくの
Da toshite mezamesaseru koto naku ikitekuno?
Empujando, pateando, no es un corazón que se rinda fácilmente
押し込んで蹴り出してもう死んせんな心じゃない
Oshikonde kedashite mou shinsenna kokoro janai
Aun así, vivimos sin cambiar nuestra expresión, monstruos
それでも顔色ひとつ変えずに生きるモンスター
Soredemo kaoiro hitotsu kaezu ni ikiru monsutaa
Todos esconden un poder inconsciente
誰もが無自覚の底力を打ちに忍ばせる
Dare mo ga mujikaku no sokojikara o uchi ni shinobaseru
Es tu turno de enfrentar a ese monstruo
次は君のバンダ立ち向かえよモンスター
Tsugi wa kimi no banda tachimukaeyo monsutaa
'La próxima vez' prolongando
また今度って引き延ばして
Mata kondo tte hikinobashite
Mañana la vida no cambia
明日の人生は変化しなくて
Ashita no jinsei wa henka shinakute
Pensando solo en mí
僕ばっか」って思うことで
"Boku bakka" tte omou koto de
Tus habilidades no florecen en absoluto
君の能力は何も咲かない
Kimi no nouryoku wa nani mo sakanai
Si no lloras ni intentas reír
泣くこともせず笑おうとも思わないなら
Naku koto mo sezu waraou to mo omowanainara
¿Por qué late el desánimo en el corazón?
無気失な心臓はなぜ脈を打つ
Mukishitsuna shinzou wa naze myaku o utsu
Todos nosotros somos genios con poder oculto
僕ら誰もが秘めたる力を持ったgenius
Bokura dare mo ga himetaru chikara o motta genius
Viviendo sin despertar eso
だとして目覚めさせることなく生きてくの
Datoshite mezamesaseru koto naku ikitekuno?
Mintiendo, siendo frío, no es una juventud que se rinda fácilmente
いつわって冷たってもう死んせんな若さ放ない
Itsuwatte samekitte mou shinsenna waka sa hanai
Aun así, vivimos sin cambiar nuestra expresión, monstruos
それでも顔色つ変えずに生きるモンスター
Soredemo kaoiro tsu kaezu ni ikiru monsutaa
Todos esconden un poder inconsciente
誰もが無自覚の底力を打ちに忍ばせる
Dare mo ga mujikaku no sokojikara o uchi ni shinobaseru
Es el turno de alguien de levantarse, monstruo
次は誰のバンダ立ち上がれよモンスター
Tsugi wa dare no banda tachiagareyo monsutaa
¿Desde cuándo aprendió la gente a mentir?
人はいつから嘘を覚えたの
Hito wa itsukara uso o oboetano?
Seguramente también soñaste alguna vez
君もいつかは夢を見てたんでしょ
Kimi mo itsuka wa yume o miteta ndesho?
¿De quién aprendiste a rendirte?
君は誰から諦めを学んだの
Kimi wa dare kara akirame o manandano?
Tú mismo te enseñaste
お前がお前に教えたろ
Omae ga omae ni oshietaro?
Todos nosotros somos monstruos con poder oculto
僕ら誰もが秘めたる力を持ったモンスター
Bokura dare mo ga himetaru chikara o motta monsutaa
Viviendo sin despertar eso
だとして目覚めさせることなく生きてくの
Datoshite mezamesaseru koto naku ikitekuno?
Empujando, pateando, no es un corazón que se rinda fácilmente
押し込んで蹴り出してもう死んせんな心じゃない
Oshikonde kedashite mou shinsenna kokoro janai
Aun así, vivimos sin cambiar nuestra expresión, monstruos
それでも顔色ひとつ変えずに生きるモンスター
Soredemo kaoiro hitotsu kaezu ni ikiru monsutaa
Todos esconden un poder inconsciente
誰もが無自覚の底力を打ちに忍ばせる
Dare mo ga mujikaku no sokojikara o uchi ni shinobaseru
Es tu turno de enfrentar a ese monstruo
次は君のバンダ立ち向かえよモンスター
Tsugi wa kimi no banda tachimukaeyo monsutaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Non Stop Rabbit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: