Traducción generada automáticamente

Don't Stop
Nona Reeves
No te detengas
Don't Stop
No te detengas, ahora, envuelto en la locura que no puede rendirseDon't stop! ima, akirameru wake ni wa yukanu kureiji ni uzumaku
No te detengas, los sueños no pueden olvidarseDon't stop! yume ga wasurerarenai
No te detengas, la música que resonó en el corazón en aquel día de verano, nos llamaDon't stop! ano natsu no hi kokoro ni hibita myujikku, izanau
No te detengas, los sueños no pueden olvidarseDon't stop! yume ga wasurerarenai
Sobre la puerta que no se abre, vamos a cruzarhirakanai tobira no ue, koeru nosa
Sobre la puerta que no se abre, vamos a cruzarhirakanai tobira no ue, koeru nosa
Escapando de la ciudad que comienza a dormir, miranemurihajimeta machi nukedashite, hora
Baila, el ritmo de tu corazón grabado en la personaodoruyo mune no kodo ga kizandeku bito
Adiós, nos entendimos, amigo, si sigues tu propio caminosayonara wakari aeta tomoyo kimi wa kimi no michi o ikeba i nosa
Entonces yo seguiré el míopoku wa boku no
¡Todos necesitan los sueños!Everybody needs the dreams!
No te detengas, ahora, envuelto en la locura que no puede rendirseDon't stop! ima, akirameru wake ni wa yukanu kureiji ni uzumaku
No te detengas, los sueños no pueden olvidarseDon't stop! yume ga wasurerarenai
No te detengas, la música que resonó en el corazón, nos llamaDon't stop! ano natsu no hi kokoro ni hibīta myujikku, izanau
No te detengas, los sueños no pueden olvidarseDon't stop! yume ga wasurerarenai
Sobre la puerta que no se abre, vamos a cruzarhirakanai tobira no ue, koeru nosa
Sobre la puerta que no se abre, vamos a cruzarhirakanai tobira no ue, koeru nosa
Sobre la puerta que no se abrehirakanai tobira no ue
Sobre la puerta que no se abrehirakanai tobira no ue
(La-la-la-la)(La-la-la-la)
Sobre la puerta que no se abrehirakanai tobira no ue
Sobre la puerta que no se abrehirakanai tobira no ue
(La-la-la-la)(La-la-la-la)
Sobre la puerta que no se abrehirakanai tobira no ue
Sobre la puerta que no se abrehirakanai tobira no ue
La ciudad que sigue durmiendo se derrumba tantonemuritsuzuketa machi kuzure sona hodo
Los sentimientos están hechos jirones por las vueltas y vueltasomoi wa karamawari de boroboro
¿Quieres escapar, te estás riendo?nogaretai kimi wa waraudaro?
Un espejismo flota en la grieta de la noche llena de fuerzachikaratsukita yoru no hazama ni ukabu shinkiro
¡Todos necesitan los sueños!Everybody needs the dreams!
¡Todos necesitan los sueños!Everybody needs the dreams!
No te detengas, ahora, envuelto en la locura que no puede rendirse (no, no)Don't stop! ima, akirameru wake ni wa yukanu kureiji ni uzumaku (no, no)
No te detengas, los sueños no pueden olvidarse (sube y baja, sube y baja, sí)Don't stop! yume ga wasurerarenai (agaru firingu, sagaru firingu ui)
No te detengas, la música que resonó en el corazón, nos llama (no, no)Don't stop! ano natsu no hi kokoro ni hibīta myujikku, izanau (no, no)
No te detengas, los sueños no pueden olvidarse (sube y baja, sube y baja, sí)Don't stop! yume ga wasurerarenai (agaru firingu, sagaru firingu ui)
No te detengas, no, no (ohh)Don't stop! No, no (ohh)
No te detengas, sube y baja, sube y baja, síDon't stop! agaru firingu, sagaru firingu ui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nona Reeves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: