Traducción generada automáticamente

Yesterday
Noname Gypsy
Ayer
Yesterday
Y sé que el dinero no me hace completoAnd I know the money don't really make me whole
La revista cubre empapada en oroThe magazine covers drenched in gold
Los sueños de la abuela en la mansión y felizThe dreams of granny in mansion and happy
Las pequeñas cosas que necesito para salvar mi almaThe little things I need to save my soul
Y sé que el dinero no me hace completoAnd I know the money don't really make me whole
La revista cubre empapada en oroThe magazine covers drenched in gold
Los sueños de la abuela en la mansión y felizThe dreams of granny in mansion and happy
Las pequeñas cosas que necesito para salvar mi almaThe little things I need to save my soul
¿Quién soy yo? Rap gitana, gitana necesita su dólar de vueltaWho am I? Gypsy rap, Gypsy need her dollar back
Y todo eso, mi diablo sólo está más cerca cuando lo llamoAnd all of that, my devil is only closer when I call him back
Licor en un centro de atención, mírala en el centro de atenciónLiquor in a limelight, look her in the limelight
Con buen vino y éxtasis, puedes tener el resto de míWith fine wine and ecstasy, you can have the rest of me
Cesta de la silueta de la caja, cigarrillo, internetBasket case silhouette, cigarette, internet
Mira mi página de Twitter para ver algo más santo que la muerte negraCheck my Twitter page for something holier than black death
¿Quién soy yo? Gypsy black, la vacante de halleluWho am I? Gypsy black, the vacancy of hallelu
Me hueco en mis entrevistasMe hollow in my interviews
Yo sólo llevaba zapatillas de tenis a clubes con códigos de vestimentaMe only wearing tennis shoes to clubs with dress codes
Porque se joden los clubesCause fuck they clubs
Todo lo es todo, yo Noname, los negratas haciendo cocaínaEverything is everything, me Noname, you niggas doing cocaine
Mi hermano desaparecido Mike, como algo pesadoMe missing brother Mike, like something heavy
Mi corazón simplemente no estaba listo; desearía ser un niño de nuevoMe heart just wasn't ready; I wish I was a kid again
Cuando el sol se poneWhen the sun is going down
Cuando la oscuridad está fuera para quedarseWhen the dark is out to stay
Me imagino tu sonrisa, como si fuera ayerI picture your smile, like it was yesterday
Cuando el sol se poneWhen the sun is going down
Cuando la oscuridad está fuera para quedarseWhen the dark is out to stay
Me imagino tu sonrisa, como si fuera ayerI picture your smile, like it was yesterday
Cuando recuerdo los recuerdos no duran para siempreWhen I remember memories don't last forever
Cuando niego mi vacío con una carta abiertaWhen I deny my empty with an open letter
¿Quién va a recordarme? Mi satélite, mi empatíaWho gon remember me? My satellite, my empathy
Las ruedas son de cromo, cromo spiffy, el Señor conmigoThe wheels be chrome, chrome spiffy, the Lord with me
Mi halo se despidió y el suelo me golpeóMy halo said goodbye and the floor hit me
Llena el forro en la caja de pino, mi abuela llena el espacio de tiempoFill the lining in the pine box, my granny fill the time slot
No crezcas demasiado prontoDon't grow up too soon
No sople las velas, no dejes que los policías te atrapenDon't blow the candles out, don't let them cops get you
Mi abuela casi gorrión puedo ver las alasMy granny almost Sparrow I can see the wings
El coro canta, y la da di la da da da da, dahThe choir sings, and la da di la di da da da, dah
Sólo él puede salvar mi almaOnly he can save my soul
Y sé que el dinero no me hace completoAnd I know the money don't really make me whole
La revista cubre empapada en oroThe magazine covers drenched in gold
Los sueños de la abuela en la mansión y felizThe dreams of granny in mansion and happy
Las pequeñas cosas que necesito para salvar mi almaThe little things I need to save my soul
Cuando el sol se poneWhen the sun is going down
Cuando la oscuridad está fuera para quedarseWhen the dark is out to stay
Me imagino tu sonrisa, como si fuera ayerI picture your smile, like it was yesterday
Cuando el sol se poneWhen the sun is going down
Cuando la oscuridad está fuera para quedarseWhen the dark is out to stay
Me imagino tu sonrisa, como si fuera ayerI picture your smile, like it was yesterday
Cuando el sol estáWhen the sun is
Cuando el sol estáWhen the sun is
Cuando el sol estáWhen the sun is
Cuando el sol se poneWhen the sun is going down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noname Gypsy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: