Transliteración y traducción generadas automáticamente

ヒトリイロ
Nonoc
Color solitario
ヒトリイロ
Espacio estrecho (en la visión cerrada)
狭い空 (閉じた視界の)
semai sora (tojita shikai no)
Dentro de la caja (estoy atrapado)
箱の中 (囚われている)
hako no naka (torawarete iru)
Las fronteras se desdibujan, olvido lo importante
薄まる 境界線 大事なこと忘れちゃう
usumaru kyōkaisen daiji na koto wasurechau
La incomodidad se acumula
塗り重ねる 違和感に
nuri kasaneru iwakan ni
Al tocar esos dedos
触れた その指
fureta sono yubi
Aunque ya no pueda borrar la sensación
もう 実感は 拭えないくせに
mou jikan wa nugenai kuse ni
Incluso el modo en que quiero entenderlo
理解したいモードだって
rikai shitai mōdo datte
Se desvanece con varios colores una vez más
そんじゃまた数多 カラー 褪せていく
son ja mata kazu o karā asete iku
La temperatura sin expectativas se va
期待しない温度去って
kitai shinai ondo satte
Dejando solo emociones enredadas
絡まる感情だけ置いて
karamaru kanjō dake oite
El cielo se enfría
空は冷えた
sora wa hieta
'La luna flotante parece insensible, no hay nada que hacer'
浮かぶ月 薄情に見えて 仕方ないわ
ukabu tsuki hakujō ni miete shikata nai wa
Reconocer algo
認めることほど
mitomeru koto hodo
Incluso si no tiene sentido
意味のないことも
imi no nai koto mo
Solo estoy caminando desesperadamente
必死に歩いているだけ
hisshi ni aruite iru dake
Ah, hoy también sentí que estaba vivo
ああ 今日も 生きた気がしてた
ā kyō mo ikita ki ga shiteta
Interrumpiendo el mensaje
メッセージ 遮って
messēji saegatte
Las cadenas de sensaciones no se conectan bien
感覚の連鎖 うまく 繋がらなくて
kankaku no rensa umaku tsunagaranakute
Apilando el pasado y el futuro que quiero deshacer
バラしたい過去未来編 重ねて
barashitai kako mirai hen kasanete
Los colores perdidos desaparecieron en burbujas
無くした色と 泡に消えた
nakushita iro to awa ni kieta
Sabiendo que no llegaré, dejé de mirar hacia arriba
届かないと知って 見上げるのやめた
todokanai to shitte miageru no yameta
'Es solo mi talento'. Solo crece la conciencia
自分だけの才だ。」自覚だけ育つばかり
jibun dake no sai da. jikaku dake sodatsu bakari
Luchando por ahogarse en la dirección de las olas
波の果て目指して溺れ強がる
nami no hate mezashite obore tsuyogaru
Hacia adelante, hacia adelante, con las manos
前へ前へ手を
mae e mae e te wo
Si no puedo borrar la sensación
そう 実感も 拭えないのなら
sō jikan mo nugenai no nara
Incluso el modo en que quiero entenderlo
理解したいモードだって
rikai shitai mōdo datte
Las palabras comunes no son suficientes
ありものの言葉だけじゃ足りないし
arimono no kotoba dake ja tarinai shi
Descubriendo la soledad
思って知った独り
omotte shitta hitori
Avanzando sin aferrarse a nada
縋ることも選ばずに
sugaru koto mo erabazuni
Con la soledad como compañera
孤独を持って進め
kodoku o motte susume
Abrazando un corazón nublado
曇ったハート抱いて
kumotta hāto daite
Quiero estar claro, quiero ver el verdadero color
クリアで居たいよ 観たいの 本当の色を
kuria de itai yo mitai no hontō no iro o
Deseando llegar a 2 segundos después
願った 2秒先へ そう
negatta 2 byō saki e sō
Teñir el nacimiento una y otra vez
誕生を 何回だって そめて
tanjō o nankai datte somete
Buenos días
おはよう
ohayō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nonoc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: