Traducción generada automáticamente

Another Mistake
Nonpoint
Otro Error
Another Mistake
(¡Guerra!) La guerra está llamando a ambos lados a empuñar sus armas. (preparándose para ir)(War!) war is calling for both sides to draw their arms. (getting ready to go)
El tiempo de hablar ha terminado, ahora estoy buscando amor. (y estoy buscando amor)Time for a talk is over now I'm looking for love. (and I'm looking for love)
Mejor que estés en tu mejor forma. (hoy)Better be on your game. (today)
Mejor no falles tu objetivo.Better not miss your aim.
Ten cuidado, esto será solo otro error. (que cometes)Be careful this will be just another mistake. (you make)
Será el último que cometasIt'll be the last one you make
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Te dejará golpeando a la puerta de la muerte algún día, síIt's gonna leave you knocking on the door of death someday yeah
¡Quema!It burns!
¿La temperatura sube, sientes que empieza a arder? (¿puedes sentirlo arder?)Temperature rising, do you feel it starting to burn? (can you feel it burn)
Huesos rotos y sangre son la única maldita lección que aprendes. (la única lección que aprendes)Broken bones and blood is the only damn lesson you learn. (only lesson you learn
Así que nunca quieres escucharme. (a mí)So you never wanna listen to me. (to me)
Dices que lo tienes todo bajo control.You say you got it all under control.
Esperando que hagas esto sabiendo lo que sé.Waiting that you do this knowing what I know.
Conozco el camino por el que vas y no quiero seguir.Know the path you going down and I don't wanna go.
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Te dejará golpeando a la puerta de la muerte algún día, sí.It's gonna leave you knocking on the door of death someday yeah.
Y no será solo otra mala situación o error, sí.And it won't be just another bad situation or mistake yeah.
¡A la mierda tus errores, me sacaron de esto!Fuck your mistakes they took me out of this.
Lo que te pasó no es tan obvio.What happened to you is not so obvious.
Porque tus errores, me sacaron de esto.Cause your mistakes, they took me out of this.
Solo eres otro error, otro error.You're just another mistake, another mistake.
Comete tus errores, me sacaron de esto.Make your mistakes, they took me out of this.
Lo que te pasó es tan obvio.What happened to you is just so obvious
Porque tus errores, me sacaron de esto.Because your mistakes, they took me out of this.
Solo eres otro error, otro error.You're just another mistake, another mistake.
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake
Otro errorAnother mistake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nonpoint y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: