Traducción generada automáticamente

The Way I See Things
Nonpoint
La forma en que veo las cosas
The Way I See Things
¿Tengo que recordarte cómo sucedió todo esto?Do i have to remind you, of how this all happened?
Tratando de encontrar tu corazón en tu pechoTrying to find your heart in your chest
Pero no abriríasBut you wouldn't open
¿Debo recordarte por qué esto ha terminado?Should i remind you, of why this is over?
Tratando de encontrar una razón para quedarse porque???Trying to find a reason to stay because ???
Pero tú haces que esto sea imposibleBut you make this impossible
Tan difícilSo damn difficult
Era parte de nuestraIt was a part of our
InevitabilidadInevitability
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Me vendría bien un cambio serio de escenarioI could use a serious change of scenery
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Estaría mejor si me fueraI would be better off if i leave
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Me vendría bien un cambio serio de escenarioI could use a serious change of scenery
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Estaría mejor si me fueraI would be better off if i leave
No debería tener que recordarteShouldn't have to remind you
Para mantenerte abiertoTo keep yourself open
A todos los premiosTo all of the prizes
Delante de tus ojos, ohIn front of your eyes, oh
¿Debo recordarte lo que perderás?Should i have to remind you, of what you'll be losing?
Todo tu orgullo noAll of your pride wont
Te mantendrás vivo cuando tus huesos hayan sido rotosKeep you alive when your bones have been broken
Pero tú haces que esto sea imposibleBut you make this impossible
Tan difícilSo damn difficult
Era parte de nuestraIt was a part of our
InevitabilidadInevitability
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Me vendría bien un cambio serio de escenarioI could use a serious change of scenery
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Estaría mejor si me fueraI would be better off if i leave
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Me vendría bien un cambio serio de escenarioI could use a serious change of scenery
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Estaría mejor si me fueraI would be better off if i leave
¡No! ¡No! nunca podemos hacer las pacesNo! we can never make amends
Así que olvídate de los amigosSo forget about friends
¡No! ¡No! Nunca podré hacer las pacesNo! i can never make amends
Incluso aquí al finalEven here at the end
Era parte de nuestra inevitabilidadIt was a part of our inevitability
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Me vendría bien un cambio serio de escenarioI could use a serious change of scenery
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Estaría mejor si me fueraI would be better off if i leave
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Me vendría bien un cambio serio de escenarioI could use a serious change of scenery
La forma en que veo las cosasThe way i see things
Estaría mejor si me fueraI would be better off if i leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nonpoint y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: