Traducción generada automáticamente
Wild Child (feat. Lil Baby)
Noodah05
Enfant Sauvage (feat. Lil Baby)
Wild Child (feat. Lil Baby)
(Quoi de neuf, Chi Chi?)(What's happenin', Chi Chi?)
Papa est mort avant ma naissance, un bâtard, j'ai réussi, je suis néDaddy died before I was born, a bastard, made it, I was born
J'ai vraiment vécu dans un champ comme si j'avais grandi à la fermeI really lived inside a field just like I grew up on a farm
Je baisais la fille des autres à un jeune âge, j'avais vraiment le charmeFuckin' niggas' daughter at a young age, I really had the charm
À quinze ans, j'avais déjà une armeAt the age of fifteen, I already had a gun
J'ai grandi sauvage, ils veulent l'enfant sauvageGrew up wild, they want the wild child
Ces mecs sont des gangsters d'internet, mets-les dans les iCloudsThese niggas internet gangsters, put 'em in iClouds
J'ai fait plier ces mecsMade these niggas bow down
Je n'avais pas le droit de dire ce que j'ai dit, mais maintenant j'ai le droitI wasn't allowed to say what I said, but I'm allowed now
Pas de grande gueuleAin't with the loud mouth
Attends, ces VVS (oh, ouais)Hold up these VVS (oh, yeah)
Ils brillent sur ma poitrine (oh, ouais)They blingin' off my chest (oh, yeah)
Je suis sûr que ma ceinture tape (Uh-huh)I'm sure my belt is hittin' (Uh-huh)
Cinq cents BB Simons (Uh-huh)Five hundred BB Simons (Uh-huh)
Je traîne avec Bug, mec, je parle pas d'insectesI be with Bug, nigga, I ain't talkin' insects
Elle me baise mais elle m'appelle frère, bébé, incesteShe fuck me but she call me brother, baby, incest
Je tiens ce glock sur moi, ne joue pas, je vais l'utiliser contre euxI grip this glocky on me, don't play, I'll pop it on 'em
Je traîne avec des junkies de designer, je frappe, je lui achète des paquetsBe with designer junkies, I hit, I buy her bundles
Il pense que si je ne montre pas mon arme, alors je ne l'ai pas sur moiHe think that if I don't show my gun, then I ain't got it on me
J'étais juste dans le quartier d'un autre mec avec cette mitrailleuse sur moiI was just in another nigga hood with that chopper on me
Ne joue pas, tu sais qu'on est làDon't play, you know we with it
Descends, mets-en deux dans sa casquetteSlide down, put two in his fitted
Ce Kel-Tec tient soixante-quatre balles comme s'il sortait de DisneyThis Kel-Tec hold sixty-four shots just like it come off Disney
Je sirote, ça me rend étourdiSippin' drank, it got me dizzy
Ouais, tu sais quand je prends ces pilules, ça me rend fouYeah, you know when I pop them pills, that shit there turn me wicked
Les mecs savent que je suis là, 05Niggas know I'm with it, 05
Papa est mort avant ma naissance, un bâtard, j'ai réussi, je suis néDaddy died before I was born, a bastard, made it, I was born
J'ai vraiment vécu dans un champ comme si j'avais grandi à la fermeI really lived inside a field just like I grew up on a farm
Je baisais la fille des autres à un jeune âge, j'avais vraiment le charmeFuckin' niggas' daughter at a young age, I really had the charm
À quinze ans, j'avais déjà une armeAt the age of fifteen, I already had a gun
J'ai grandi sauvage, ils veulent l'enfant sauvageGrew up wild, they want the wild child
Ces mecs sont des gangsters d'internet, mets-les dans les iCloudsThese niggas internet gangsters, put 'em in iClouds
J'ai fait plier ces mecsMade these niggas bow down
Je n'avais pas le droit de dire ce que j'ai dit, mais maintenant j'ai le droitI wasn't allowed to say what I said, but I'm allowed now
Pas de grande gueuleAin't with the loud mouth
Je suis super excité, personne ne peut me l'enleverI'm super turnt, no one can take that
Rolls-Royce, Lambo', et le MaybachRolls-Royce, Lambo', and the Maybach
Tous mes clips, pas de faux rapsAll my videos, no fake raps
Les sœurs ont rendu leur Section 8Sisters gave they Section 8 back
Maintenant je prends les rênes, c'est le retour de flammeNow I'm takin' charge, this payback
Il va prendre la charge et tirer çaHe gon' take the charge and spray that
L'avocat va se battre, je paie çaLawyer gon' go hard, I pay that
Roulez-moi un 'Wood et détends-toi, uhRoll me up a 'Wood and lay back, uh
Pas de père, mon papa c'est ma mèreAin't have no father, my daddy my mom
Je porte le quartier sur mon dos et le charmeI put the hood on my back and the charm
On avait des bâtons dans la maison, pas d'alarmeWe had them sticks in the house, no alarm
Je ne jouerai pas de trompette, mais des billets, je vais les faire sauterWon't play no trumpet, but bands, I'll blow 'em
Elle est juste une fan, j'ai dit à ma chérie de l'ignorerShe just a fan, I told bae to ignore her
Jeune et riche comme si ma famille avait du pétroleYoung and I'm rich like my family got oil
Cette merde n'est pas sur moi, ça sort de mes poresThis shit ain't on me, it come out my pores
Je mets le pied sur l'accélérateur et j'appuie à fondI put my foot on the pedal and floor it
Papa est parti quand je suis né, mais regarde maintenant ton petit garçonDaddy left when I was born, but now look at your baby boy
J'ai vraiment sauté du porche, je n'ai jamais vraiment joué avec des jouetsI really been jumped off the porch, I never really play with toys
Je roule avec Rabbit, je ne traînais pas avec ces petits garçonsRidin' 'round with Rabbit, I wasn't runnin' with them little boys
Maintenant cette nouvelle Corvette traverse le quartier et fait beaucoup de bruitNow that new Corvette come through the hood and make a lot of noise
Papa est mort avant ma naissance, un bâtard, j'ai réussi, je suis néDaddy died before I was born, a bastard, made it, I was born
J'ai vraiment vécu dans un champ comme si j'avais grandi à la fermeI really lived inside a field just like I grew up on a farm
Je baisais la fille des autres à un jeune âge, j'avais vraiment le charmeFuckin' niggas' daughter at a young age, I really had the charm
À quinze ans, j'avais déjà une armeAt the age of fifteen, I already had a gun
J'ai grandi sauvage, ils veulent l'enfant sauvageGrew up wild, they want the wild child
Ces mecs sont des gangsters d'internet, mets-les dans les iCloudsThese niggas internet gangsters, put 'em in iClouds
J'ai fait plier ces mecsMade these niggas bow down
Je n'avais pas le droit de dire ce que j'ai dit, mais maintenant j'ai le droitI wasn't allowed to say what I said, but I'm allowed now
Pas de grande gueuleAin't with the loud mouth
(Quoi de neuf, Chi Chi?)(What's happenin', Chi Chi?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noodah05 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: