Traducción generada automáticamente

Manike (Thank God)
Nora Fatehi
Manike (Merci Dieu)
Manike (Thank God)
ah là là, mes yeuxhaaye yeh meri aankhein
parlent de toi toute la nuitraat bhar kare baatein teri
c'est à toiyeh teri
quand tes souvenirs arriventaaye jo teri yaadein
mes respirations s'arrêtentruk ruk chale saansein meri
c'est à moiyeh meri
oui, je t'aime, c'est vraihaan mujhe pyar hai tumse haan
c'est en toi que se trouve mon mondetujhme hi toh mera jahan
ma douce, ma seule, ma bien-aiméemanhari tanhari sukumari priyatama
hitha langama dawatenahitha langama dawatena
huru pemaka patalenahuru pemaka patalena
ruwa naari manahariruwa naari manahari
sukumali numba thamasukumali numba thama
ta présence m'enivrenasha sa tera ho gaya hai
mon cœur s'est égarédil yeh mera kho gaya hai
c'est toi mon désirtu hi tammana hai
c'est toi mon envietu hi toh chahat hai
te rencontrer, ça me soulagemilti tujhse dil ko rahat hai
c'est toi la paixtu hi sukoon hai
c'est toi la passiontu hi junoon hai
c'est toi l'obsessiontu hi fitoor hai
c'est ton charmetera suroor hai
sans toi, je ne peux pas vivre, c'est acceptétere bina na jeena kabool hai
sans toi, vivre c'est du gâchistere bina toh jeen fizool hai
oui, je t'aime, c'est vraihaan mujhe pyar hai tumse haan
c'est en toi que se trouve mon mondetujhme hi toh mera jahan
ma douce, ma seule, ma bien-aiméemanhari tanhari sukumari priyatama
hitha langama dawatenahitha langama dawatena
huru pemaka patalenahuru pemaka patalena
ruwa naari manahariruwa naari manahari
sukumali numba thamasukumali numba thama
sans toi, je ne peux pastere bina nahi
mes soirées passerontmeri shaam guzar payegi
prends-moi dans tes braslele mujhe baahon mein
la nuit sera embellieraat sanwar jayegi
je n'ai jamais pensé que tusocha nahi kabhi ke tu
viendrais près de moipaas chali aayegi
je n'y crois pashota nahi yakeen
j'ai l'impression que ma vie s'éteindralage jaan nikal jayegi
doucement, doucement, mon cœurhaule haule dil yeh mera
commence à t'appartenirhone laga hai yeh tera
un peu, un peu comme moizara zara meri tarah
toi aussi, regarde-moitu bhi mujhe dekhna
oui, je t'aime, c'est vraihaan mujhe pyar hai tumse haan
c'est en toi que se trouve mon mondetujhme hi toh mera jahan
ma douce, ma seule, ma bien-aiméemanhari tanhari sukumari priyatama
hitha langama dawatenahitha langama dawatena
huru pemaka patalenahuru pemaka patalena
ruwa naari manahariruwa naari manahari
sukumali numba thamasukumali numba thama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nora Fatehi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: