Traducción generada automáticamente
Last One For The Money
Nora
Última oportunidad por el dinero
Last One For The Money
Última oportunidad chicos, es hora de rockearLast chance kids, it's time to rock
Es hora de moverse, es hora de vivirIt's time to move, it's time to live
Última oportunidad chicos, antes de hacernos viejosLast chance kids, before we're old
Antes de cansarnos, antes de rendirnosBefore we're tired, before we give
Si esta es la última vez que tocamos la última canciónIf this is the last time we play the last song
¿Recordarás cómo te moviste?Will you remember how you moved?
Si esta es la primera vez que escuchas una nueva canciónIf this is the first time you heard a new song
¿La sentirás, sentirás la quemazón?Will you feel it, feel the burn?
Puedo esquivar balas y levantarme de cualquier golpizaI can dodge bullets and get up from any beating
Puedo ser lo que quiera cuando crezcaI can be whatever I want when I grow up
¿Recordarás cómo bailasteWill you remember how you danced
Y cómo te sentiste y cómo era importar?And how you felt and what it was like to matter?
¿Recordarás cómo era?Will you remember what it was like?
Antes de hacernos viejos, antes de cansarnosBefore we got old, before we got tired
¿Antes de rendirnos?Before we gave in?
Última oportunidad chicos, es hora de rockearLast chance kids, it's time to rock
Es hora de moverse, es hora de vivirIt's time to move, it's time to live
Última oportunidad chicosLast chance kids
Antes de hacernos viejos, antes de cansarnosBefore we're old, before we're tired
Antes de rendirnos, última oportunidad.Before we give, last chance.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: