Transliteración y traducción generadas automáticamente

Goya No Machiawase
Noragami (ノラガミ)
Meeting at Goya
Goya No Machiawase
I hold a gun loaded with a bullet in one hand
弾丸込めた拳銃を僕は片手に持っている
Dangan kometa kenjū wo boku wa katate ni motte iru
I hasten my steps to the place where you, trembling, are
震えた君のいる場所へ足を早め向かっている
Furuetakun no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru
(Tick-tock, the needle ticks)
(チクタク ハリをチクタクと)
(Chikutaku hari wo chikutaku to)
Just rushing my anxious heart
焦る心をせかしただけ
Aseru kokoro wo sekashita dake
(Tick-tock, the needle ticks)
(チクタク ハリをチクタクと)
(Chikutaku hari wo chikutaku to)
Without any sign of stopping, I keep moving forward
止まる気配もなく進んでいく
Tomaru kehai mo naku susunde iku
(Tick-tock, the needle ticks)
(チクタク ハリをチクタクと)
(Chikutaku hari wo chikutaku to)
The boundary between end and beginning
終わりと始まりの境目
Owari to hajimari no sakaime
(Tick-tock, the needle ticks)
(チクタク ハリをチクタクと)
(Chikutaku hari wo chikutaku to)
Everything overlapped
全て重なった
Subete kasanatta
In parallel, I was waiting
平行して僕は待っていた
Heikō shite boku wa matte ita
Alone in a dim room
薄暗い部屋一人きり
Usugurai heya hitorikiri
In parallel, I was waiting
平行して僕は待っていた
Heikō shite boku wa matte ita
For the sound of the door opening
ドアを開けるその音を
Dōa wo akeru sono oto wo
In parallel, I was waiting
平行して僕は待っていた
Heikō shite boku wa matte ita
Alone in a dim room
薄暗い部屋一人きり
Usugurai heya hitorikiri
In parallel, I was waiting
平行して僕は待っていた
Heikō shite boku wa matte ita
There's nothing to fear anymore
もう恐れることはないよ
Mō osoreru koto wa nai yo
With a gun loaded with a bullet
弾丸込めた拳銃を持って
Dangan kometa kenjū wo motte
I kicked open the firmly closed door
固く閉ざされたドアを開けぶった
Kataku tozasareta doa wo ake butta
Smoothly, the muzzle bounced and pierced the me of yesterday
スイスイと銃口がはねて昨日の僕を貫いた
Suisui to jūkō ga hanete kinō no boku wo tsuranuita
Goodnight, accepting that despair
おやすみその絶望を受け取って
Oyasumi sono zetsubō wo uketotte
I began to walk towards tomorrow
明日への僕は歩き始めた
Ashita e no boku wa aruki hajimeta
Let's meet again tonight
また今夜待ち合わせよう
Mata kon'ya machiawaseyō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noragami (ノラガミ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: