Traducción generada automáticamente

Finally Free
Nichole Nordeman
Finalmente libre
Finally Free
Ninguna cadena es lo suficientemente fuerteNo chain is strong enough
Ninguna elección es lo suficientemente erróneaNo choice is wrong enough
Ninguna montaña es lo suficientemente alta que ÉlNo mountain high enough that He
no pueda escalarcan't climb
Ninguna sombra es lo suficientemente oscuraNo shadow dark enough
Ninguna noche es lo suficientemente negraNo night is black enough
Ningún camino está lo suficientemente perdido que Él no pueda encontrarNo road is lost enough that He can't find
Y si el Hijo nos ha liberadoAnd if the Son has set us free
Entonces debemos ser, verdaderamente libresThen we must be, free indeed
Deja que las cadenas caigan, empezando hoyLet the chains fall away, starting today
Todo ha cambiadoEverything has changed
Finalmente estoy libreI'm finally free
Ningún dolor es lo suficientemente profundoNo pain is deep enough
Ningún corazón podría sangrar lo suficienteNo heart could bleed enough
Nada más que el amor de Jesús puede abrir un caminoNothing but Jesus' love can make a way
Y si el Hijo nos ha liberadoAnd if the Son has set us free
Entonces debemos ser, verdaderamente libresThen we must be, free indeed
Deja que las cadenas caigan, empezando hoyLet the chains fall away, starting today
Todo ha cambiadoEverything has changed
Finalmente estoy libreI'm finally free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nichole Nordeman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: