Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.450
Letra

Significado

Ralentis

Slow Down

À toiHere's to you
Tu étais rose ou bleuYou were pink or blue
Et tout ce que je voulaisAnd everything I wanted
À toiHere's to you
Ne jamais dormir jusqu'au boutNever sleeping through
De minuit jusqu'au matinFrom midnight till the morning
Il a fallu ramper avant de marcherHad to crawl before you walked
Avant de courirBefore you ran
Avant que je le sacheBefore I knew it
Tu essayais de libérer tes doigts de ma mainYou were trying to free your fingers from my hand
Parce que tu pourrais le faire tout seul maintenant‘Cause you could it on your own now
D'une manière ou d'une autreSomehow

RalentirSlow down
Tu ne veux pas rester ici une minute de plus ?Won't you stay here a minute more
Je sais que tu veux franchir la porteI know you want to walk through the door
Mais tout va trop viteBut it's all too fast
Faisons en sorte que cela dure un peuLet's make it last a little while
J'ai pointé le ciel et maintenant tu veux volerI pointed to the sky and now you wanna fly
Je suis ton plus grand fanI am your biggest fan
J'espère que tu sais que je suisI hope you know I am
Mais penses-tu que tu peux en quelque sorteBut do you think you can somehow
RalentirSlow down

À toiHere's to you
Chaque dent manquanteEvery missing tooth
Chaque histoire du soirEvery bedtime story
Voici les voitures Barbie et les guerres de sabres laserHere's to Barbie cars, light saber wars
Dormir tard le dimancheSleeping in on Sunday
J'ai dû ramperHad to crawl
Avant de marcherBefore you walked
Avant de courirBefore you ran
Avant que je le sacheBefore I knew it
Tu m'apprenaisYou were teaching me
La seule chose que l'amour peut faireThe only thing love can
Tenez-vous la main à travers celaHold hands through it
Quand ça fait peur, tu m'asWhen it's scary, you've got me

RalentirSlow down
Tu ne veux pas rester ici une minute de plus ?Won't you stay here a minute more
Je sais que tu veux franchir la porteI know you want to walk through the door
Mais tout va trop viteBut it's all too fast
Faisons en sorte que cela dure un peuLet's make it last a little while
J'ai pointé le ciel et maintenant tu veux volerI pointed to the sky and now you wanna fly
Je suis ton plus grand fanI am your biggest fan
J'espère que tu sais que je suisI hope you know I am
Mais penses-tu que tu peux en quelque sorteBut do you think you can somehow
RalentirSlow down

S'il te plaît, ne lève pas les yeux au cielPlease don't roll your eyes at me
Je sais que je suis embarrassantI know I'm embarrassing
Mais un jour tu comprendrasBut someday you'll understand
Tu tiendras une petite mainYou'll hold a little hand
Demandez-leur s'ils peuventAsk them if they can

Je suis ton plus grand fanI am your biggest fan
J'espère que tu sais que je suisI hope you know I am
Mais penses-tu que tu peuxBut do you think you can
D'une manière ou d'une autreSomehow
RalentirSlow down

Escrita por: Christopher Stevens / Nichole Nordeman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nichole Nordeman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección