Traducción generada automáticamente

You’re Here
Nichole Nordeman
Estás aquí
You’re Here
En mis años más jóvenesIn my younger years
Te encontré bajo el campanarioI found You beneath the steeple
En los rostros de Tu puebloIn the faces of Your people
Podía oírte en los himnosCould hear You in the hymns
En mis años más jóvenesIn my younger years
Luego, más tardeThen later on
Te conocí en un camino, una vez sinuosoI met You on a road, once winding
Buscando pero no siempre encontrandoSeeking but not always finding
Con el edificio desaparecidoWith the building gone
Aún me amabas más tardeYou still loved me later on
Donde quiera que estés es santuarioAnywhere You are is sanctuary
Donde quiera que estés es donde soy libreEverywhere You are is where I'm free
Estás aquí, estás aquíYou're here, You're here
La única invitación que Usted necesitaThe only invitation that You need
Es el mismo aire que respiroIs the very air I breathe
Estás aquí, estás aquíYou're here, You're here
Nunca estaré solaI will never be alone
Siempre serás mi hogarYou will be always be my home
Porque estás aquí'Cause You're here
En la misma pequeña habitaciónIn the same small room
Mirando la vida que he elegidoStaring at the life I've chosen
Esperando que la puerta siga abiertaHoping that the door's still open
Para darte mi corazón a tiTo give my heart to You
En esta misma pequeña habitaciónIn this same small room
Lo que podría separarWhat could separate
¿Yo de todas las formas en que me amas?Me from all the ways You love me?
Nada por debajo o por encima de míNothing below or above me
Podría interponerse en el caminoCould get in the way
Esto es lo que dicesThis is what You say
Donde quiera que estés es santuarioAnywhere You are is sanctuary
Donde quiera que estés es donde soy libreEverywhere You are is where I'm free
Estás aquí, estás aquíYou're here, You're here
La única invitación que Usted necesitaThe only invitation that You need
Es el mismo aire que respiroIs the very air I breathe
Estás aquí, estás aquíYou're here, You're here
Nunca estaré solaI will never be alone
Siempre serás mi hogarYou will be always be my home
Estabas en el altar, la mano del predicador sobre mi cabezaYou were at the altar, preacher's hand upon my head
Estabas en el agua, cuando me acerqué limpioYou were in the water, when I came up clean instead
Todavía estás en mi historia, cuando mis lágrimas caen sobre la tierraYou're still in my story, when my tears fall on the dirt
Estás ahí por la mañana, envolviendo gracia en torno a lo que dueleYou're there in the morning, wrapping grace around what hurts
Estabas en las preguntas, en el silencio en el teléfonoYou were in the questions, in the silence on the phone
Estabas pagando la tarifa del taxi, asegurándote de que llegué a casaYou were paying cab fare, making sure I made it home
Yo creía demasiado, creía en mi peor miedoI believed in too far, I believed in my worst fear
Pero nunca te acercaste, ¡solo estuviste siempre aquí!But You were never moving closer, You were only always here!
Siempre serás mi hogarYou will always be my home
No tengo que estar solaI don't have to be alone
No tienes que estar soloDon't have to be alone
Siempre serás mi hogarYou will always be my home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nichole Nordeman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: