Traducción generada automáticamente

Entre 4 Paredes
Nordestenato
Zwischen vier Wänden
Entre 4 Paredes
Die ganze Nacht lief, das Leben ist kurz, zwischen vier Wänden gibt's keinen Streit (2x)A noite inteira rolou a vida é curta, entre quatro paredes não, não há disputa (2x)
Ich mag es, wenn sie für mich tanzt, wie Rauch, ich beobachte sie, wie sie aus dem Wasser kommt,Eu gosto quando ela dança pra mim parecendo fumaça, eu fico observando ela sair
sie steht auf Reggae, rockt aber den Ragga, die Stimmung ist roots, ich steig in diese Vibe ein,da aguá, ela gosta do reggae mais arrasa no ragga, o clima é roots eu vou entrar nessa
die Hitze ist groß, ich lass die Glut schwitzen, die Jungs heben die Gläser, die Mädels die Becher,vibe a chapa é quente eu faço brasas suarem os caras levantam os copos as gatas as
die Crew ist versammelt, alle sind zu Hause, Sonnenbrillen auf, um dem Licht zu entkommen,taças a negrada reunida tá toda em casa, óculos escuros pra escapar da malha a
diese seltsame Nebel, der den Raum durchdringt.estranha névoa que invade a sala.
Die ganze Nacht lief, das Leben ist kurz, zwischen vier Wänden gibt's keinen Streit (2x)A noite inteira rolou a vida é curta, entre quatro paredes não, não há disputa (2x)
Heute bin ich entspannt, ich will keinen Aufruhr, wenn sie feiert, wackelt der Short,Hoje eu tô de Boa, não tou pra dá ibope, quando ela curte balança o short olha eu te
ich schau dich an, ich verehre dich, komm tanz, zum Klang des Reggae, meine Kleine, lass uns bewegen,olho eu te adoro vêm balançar vêm ao som do reggae minha pequena vamos se mexe,
bleib nicht stehen, sonst lass ich dich, im Bett mit mir, große Nähe, ich süße dich mit Honig,não para a cena senão te deixo, na cama comigo maior chamego te melo com mel da boca
von den Lippen bis zur Brust, du sagst mir, komm her, mein Schatz, lass uns in diesem Swing die ganze Nacht verbringen,ao peito você me diz, venha meu nêgo, vamos nesse swing a noite inteira entre quatro
zwischen vier Wänden gibt's keinen Quatsch.paredes não há besteira.
Die ganze Nacht lief, das Leben ist kurz, zwischen vier Wänden gibt's keinen Streit (2x)A noite inteira rolou a vida é curta, entre quatro paredes não, não há disputa (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nordestenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: