Traducción generada automáticamente

Easy Rider
Nordheim
Easy Rider
Easy Rider
Es hora de despegarIt's time to take off
Y vivir la vida a la máxima velocidadAnd live the life at fastest speed
Y sentir el fuego, vivir el dolorAnd feel the fire, live the pain
Lo siento amigo, ¡pero debo irme!Sorry pal, but I gotta go!
Hay momentos en los que te dejas llevar,There are times you let go,
Pero hay momentos en los que debes mantenerBut there are times you must stand
tu posición y luchar!ground and fight!
[Puente:][Bridge:]
Viviendo al límiteLiving on the edge
Creciendo en llamasGrowing up in flames
¡Gritando!Screaming!
¡Y sintiendo!And feeling!
Mi dolor!My pain!
Quemando neumáticos, llamas girandoBurning tires, wheeling flames
Saliendo del infierno, soy un jinete fácil!Riding outta hell, I'm an easy rider!
Pero ahora es hora de regresarBut now it's time to return
Para recuperar las cosas que has perdidoTo get back the things you've lost
Y vivir en fuego, sanar tus heridasAnd live in fire, heal your wounds
¡Esa es la velocidad de la vida, amigo mío!That's the pace of life, my friend!
[Puente:][Bridge:]
[Estribillo:][Chorus:]
Quemando neumáticos, nunca domadosBurning tires, never tamed
Saliendo del infierno, soy un jinete fácil!Riding outta hell, I'm easy rider!
Quemando neumáticos, corazón en llamasBurning tires, heart in flames
Saliendo del infierno, ¡somos jinetes fáciles!Riding outta hell, we're easy rides!
[Lider Davis][Lead Davis]
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nordheim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: