Traducción generada automáticamente

I Can't Believe That You've Stopped Loving Me
Norma Jean
Je n'arrive pas à croire que tu ne m'aimes plus
I Can't Believe That You've Stopped Loving Me
Demain je te souhaiterai un joyeux anniversaire ma chérieTomorrow I'll say happy birthday darling
Et je te surprendrai avec un cadeau quand tu rentrerasAnd surprise you with a gift when you come home
Et mes bras oublieux s'étendront vers toiAnd mine forgetful arms will reach out for you
Je ne peux pas t'oublier juste parce que tu es partieI can't forget you just because you've gone
Je n'arrive pas à croire que tu ne m'aimes plus, c'est trop pour moi à comprendreI can't believe that you've stopped loving me it's too much for me to understand
Comment quelque chose d'aussi réel peut devenir un rêveHow can anything so real become a dream
Je n'arrive pas à croire que tu ne m'aimes plusI can't believe that you've stopped loving me
[ steel ][ steel ]
J'ai accepté toutes les raisons pour lesquelles tu m'as quittéI accepted all the reasons why you left me
Je suis revenu en arrière et j'ai revécu tout l'amour que nous avons euI've gone back and relived all the love that we've had
Pour chaque larme que nous avons perdue, j'ai retrouvé des milliers de souriresFor every tear we'd lost I've found the thousands smiles
Et les bons moments pèsent toujours plus que les mauvaisAnd the good times always upweight the bad
Je n'arrive pas à croire que tu ne m'aimes plus...I can't believe that you've stopped loving me...
Je n'arrive pas à croire que tu ne m'aimes plusI can't believe that you've stopped loving me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norma Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: