Traducción generada automáticamente

Old Doc Brown
Norma Jean
El viejo Doctor Brown
Old Doc Brown
Era solo un viejo doctor de campo en un pequeño pueblo de KentuckyHe was just an old country doctor in a little Kentucky town
Y la fama y la fortuna lo habían pasado por alto aunque nunca lo vimos fruncir el ceñoAnd fame and fortune had passed him by though we never saw him frown
Día a día, de manera amable, nos atendía a todosAs day by day in his kindly way he served us one and all
Muchos pacientes olvidaban pagar aunque las tarifas del Doc eran bajasMany a patient forgot to pay although Doc's fees were small
Y necesitaba sus monedas y sin embargo, cada vez que recibía un pagoAnd he needed his dimes and yet every time that he'd receive a fee
Lo pasaba a alguna pobre alma que lo necesitaba más que élHe'd pass it onto some poor soul that needed it more than he
Tuvo que vender sus muebles porque no podía pagar el alquiler de su consultorioHe had to sell his furniture cause he couldn't pay his office rent
Así que se mudó a una habitación polvorienta sobre la caballeriza con su viejo maletínSo to a dusty room over the livery stable he and his old satchel went
Y en el poste de amarre en la acera para anunciar sus serviciosAnd on the hitchin' post at the kerb to advertise his wares
Clavó un letrero que decía 'El Doc Brown se ha mudado arriba'He nailed a little sign that said Doc Brown has moved upstairs
Entonces un día no respondió cuando llamaron a su puertaThen one day he didn't answer when they knocked upon his door
El viejo Doc estaba acostado pero su alma ya no estabaOld Doc was layin' down but his soul was no more
Lo encontraron allí en ese viejo traje negro con una sonrisa de contento en su rostroThey found him there in that old black suit on his face was a smile of content
Pero todo el dinero que pudieron encontrar en él era un cuarto y un centavo de cobreBut all the money they could find on him was a quarter and a copper cent
Así que abrieron su libro mayor y lo que vieron les conmovió el corazónSo they opened up his ledger and what they saw gave their hearts a pull
Junto al nombre de cada deudor, el viejo Doc había escrito estas palabras 'Pagado en su totalidad'Beside each debtor's name old Doc had write these words Paid In Full
El viejo Doc merecía un funeral digno de un reyOld Doc should had a funeral fine enough for a king
Pero fue una broma macabra, todo el pueblo estaba quebrado y nadie podía dar nadaBut it was a ghastly joke the whole town was broke and nobody could give a thing
Excepto el viejo Kelly Jones, un enterrador que le iba muy bienExcept old Kelly Jones an undertaker he did mighty well
Él donó un viejo ataúd de hierro que nunca había podido venderHe donated an old iron casket he had never been able to sell
Y esa procesión fúnebre, no era muy elegante en pompa y estiloAnd that funeral procession well it wasn't much for grace pomp and style
Pero esos carros cargados de dolientes se extendían por más de una millaBut those wagon loads of mourners they stretched out for more than a mile
Quisimos darle a Doc un monumento, pensamos que le debíamos unoWe wanted to give Doc a monument we kinda figured we owed him one
Porque hizo de nuestro pueblo un lugar mejor para vivir con todo el bien que hizoCause he made our town a better place to live for all the good he'd done
Así que quitamos ese viejo poste de amarre donde Doc había clavado un letreroSo we pulled up that old hitchin' post for Doc had nailed a sign
Lo pintamos de blanco y para todos nosotros ciertamente lucía bienWe painted it white and to all of us it certainly did look fine
Y ahora las lluvias y las nieves han borrado nuestros adornos blancos de pinturaAnd now the rains and the snows have washed away our white trimmin's of paint
Ya no queda nada más que el letrero de Doc y está empezando a desvanecerseThere ain't nothin' left but Doc's own sign and that's gettin' kinda faint
Pero aún puedes ver ese viejo poste de amarre como si respondiera a nuestras plegariasBut you can still see that old hitchin' post as if in answer to our prayers
Diciéndole al mundo entero que el viejo Doc Brown se ha mudado arribaMutually tellin' the whole wide world Old Doc Brown has moved upstairs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norma Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: