Traducción generada automáticamente

One's On The Way
Norma Jean
Uno está en camino
One's On The Way
Dicen que para arreglarse el cabello Liz vuela hasta FranciaThey say to have her hair done Liz flies all the way to France
Y Jackie es vista en una discoteca haciendo un baile nuevoAnd Jackie's seen in a discotheque a doin' a brand new dance
Y la temporada social de la Casa Blanca debería ser brillante y alegreAnd the White House social season should be glitterin' and gay
Pero aquí en Topeka la lluvia caeBut here in Topeka the rain is a fallin'
El grifo gotea y los niños lloranThe faucet is a drippin' and the kids are a bawlin'
Uno de ellos está gateando y otro está arrastrándose y uno está en caminoOne of 'em a toddlin' and one is a crawlin' and one's on the way
Me alegra que Raquel Welch haya firmado un contrato de un millón de dólaresI'm glad Raquel Welch just signed a million dollar pact
Y Debbie está en Las Vegas preparando un acto nuevoAnd Debbie's out in Vegas workin' up a brand new act
Mientras la televisión muestra a los recién casados un juego divertido para jugarWhile the TV's showin' Newlyweds a real fun game to play
Pero aquí en Topeka la puerta de la pantalla golpeaBut here in Topeka the screen door's a bangin'
El café se está derramando y la ropa necesita ser colgadaThe coffee's boilin' over and the wash needs a hangin'
Uno quiere una galleta y otro necesita un cambio y uno está en caminoOne wants a cookie and one wants a changin' and one's on the way
Ahora, ¿qué estaba haciendo Jimmy? Aléjate de ahíNow what was I doin' Jimmy get away from there
Maldición, ahí va el teléfonoDarn there goes the phone
Hola cariño, ¿qué dices?Hello honey what's that you say
¿Estás trayendo a unos viejos amigos a casa?You're bringin' a few ole buddies home
Estás llamando desde un graneroYou're callin' from a barn
Aléjate de ahí, no tú cariño, estaba hablando con el bebéGet away from there No not you honey I was talkin' to the baby
Espera un minuto cariño, el timbreWait a minute honey the door bell
Cariño, ¿podrías parar en el mercado y hola hola, bueno, estaréHoney could you stop at the market and hello hello well I'll be
Las chicas en la Ciudad de Nueva York marchan por la liberación de la mujerThe girls in New York City they all march for women's lib
Y Mejor Hogar y Jardines muestran la forma moderna de vivirAnd Better Homes and Gardens shows the modern way to live
Y la píldora puede cambiar el mundo mañana, pero mientras tanto hoyAnd the pill may change the world tomorrow but meanwhile today
Aquí en Topeka las moscas zumbanHere in Topeka the flies are a buzzin'
El perro ladra y el piso necesita ser fregadoThe dog is a barkin' and the floor needs a scrubbin'
Uno necesita un azote y otro necesita un abrazo, Señor uno está en caminoOne needs a spankin' and one needs a huggin' Lord one's on the way
Oh vaya, ahora tenemos tu y miOh gee now we got your mine and our



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norma Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: