Traducción generada automáticamente

(Don't) Need You
Normandie
(No) Te Necesito
(Don't) Need You
No te necesitoI don't need you
Estoy a salvo y tranquilo en el silencioI am safe and sound in the silence
TúYou
Nunca me derribarás con tu violenciaNever break me down with your violence
Guárdalo, por favor, dame cierreSave it, please, give me closure
Porque no quiero quemarme vivo'Cause I don't wanna burn out alive
Una enfermedad se apoderaA disease taking over
Extendiendo como un parásitoSpreading like a parasite
Entonces, ¿por qué sigues hablando, tratando de armar un escándalo?So why do you keep talking, trying to make a scene?
Si nuestro amor es como un incendio forestal, las palabras son gasolinaIf our love is like a wildfire, words are gasoline
Estamos tomando partido, en qué bando estamosWe are taking side, what side we're on
Un estado de guerra no nos salvaráI state of war won't save us
Deberíamos dejar que todo mueraWe should let it all die
Tus ojos se desvanecenYour eyes are fading
Estoy considerando dejar que todo mueraI'm contemplating to let it all die
Conectado para fallarHardwired to failing
Un amor contaminadoA tainted love
No te necesitoI don't need you
Estoy a salvo y tranquilo en el silencioI am safe and sound in the silence
TúYou
Nunca me derribarás con tu violenciaNever break me down with your violence
Guárdalo, por favor, hasta que termineSave it, please, till it's over
Porque no quiero empezar la pelea'Cause I don't wanna pick up the fight
Dame paz y composturaGive me peace and composure
Porque no me importa qué está mal y qué está bien'Cause I don't care what's wrong and what's right
Entonces, ¿por qué sigues hablando, tratando de armar un escándalo?So why do you keep talking, trying to make a scene
Si nuestro amor es como un incendio forestal, las palabras son gasolinaIf our love is like a wildfire, words are gasoline
Estamos tomando partido, en qué bando estamosWe are taking side, what side we're on
Un estado de guerra no nos salvaráI state of war won't save us
Deberíamos dejar que todo mueraWe should let it all die
Tus ojos se desvanecenYour eyes are fading
Estoy considerando dejar que todo mueraI'm contemplating to let it all die
Conectado para fallarHardwired to failing
Un amor contaminadoA tainted love
No te necesitoI don't need you
Estoy a salvo y tranquilo en el silencioI am safe and sound in the silence
TúYou
Nunca me derribarás con tu violenciaNever break me down with your violence
No podemos retroceder, revivir nuestro pasadoWe can't go back, relive our past
Una y otra vez (una y otra vez)Over and over (again and again)
Píntalo todo de negro, borra nuestro rastroPaint it all black, erase our track
No podemos empezar de nuevo (una y otra vez)We can't start over (again and again)
No podemos retroceder, revivir nuestro pasadoWe can't go back, relive our past
Una y otra vez (una y otra vez)Over and over (again and again)
Píntalo todo de negro, borra nuestro rastroPaint it all black, erase our track
No podemos empezar de nuevo, una y otra vezWe can't start over, again and again
No te necesitoI don't need you
Estoy a salvo y tranquilo en el silencioI am safe and sound in the silence
TúYou
Nunca me derribarás con tu violenciaNever break me down with your violence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Normandie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: