Traducción generada automáticamente

The Bell
Normandie
La Campana
The Bell
Salvado por la campanaSaved by the bell
Mi vida en peligro y ni siquiera puedo verloMy life on the line and I can’t even see it
Me arrastras por el infiernoYou drag me through hell
Mis amigos intentan decirme, pero creo que lo necesitoMy friends try to tell me, but I think I need it
Puede sonar locoIt might sound crazy
Pero creo que lo necesitoBut I think I need it
DesgárrameTear me apart
Soy una máquina rota, quiero ver de qué estoy hechoI’m a broken machine, wanna see what I’m made of
Reiniciar y empezar de nuevoReset and restart
No me importa lo que he sido, eso no es lo que me asustaDon’t care what I’ve been, that’s not what I’m afraid of
Puede sonar locoIt might sound crazy
Pero creo que lo necesitoBut I think I need it
Creo que te necesito ahoraI think I need you now
Entonces, ¿qué piensas cuando todo lo que quieres es tener paz mental?So what do you think when all you want is to have peace of mind
¿Qué haces cuando todo lo que ves te está cegando?What do you do when all you see is making you go blind
Quiero cerrar los ojos y hacer que todo desaparezcaI wanna close my eyes and make it all just go away
A veces el silencio dice las palabras que temes decirSometimes the silence speaks the words that you’re afraid to say
No voy a dudarI’m not gonna hesitate
Voy a doblar y romperI’m gonna bend and break
Para ver de qué estoy hechoTo see what I’m made of
Salvado por la campanaSaved by the bell
Mi vida en peligro y ni siquiera puedo verloMy life on the line and I can’t even see it
Estoy bajo tu hechizoI’m under your spell
Mis amigos intentan decirme, pero no lo creoMy friends try to tell me, but I don’t believe it
Puede sonar locoIt might sound crazy
Pero creo que lo necesitoBut I think I need it
Creo que te necesito ahoraI think I need you now
Entonces, ¿qué piensas cuando todo lo que quieres es tener paz mental?So what do you think when all you want is to have peace of mind
¿Qué haces cuando todo lo que ves te está cegando?What do you do when all you see is making you go blind
Quiero cerrar los ojos y hacer que todo desaparezcaI wanna close my eyes and make it all just go away
A veces el silencio dice las palabras que temes decirSometimes the silence speaks the words that you’re afraid to say
No voy a dudarI’m not gonna hesitate
Voy a doblar y romperI’m gonna bend and break
Para ver de qué estoy hechoTo see what I’m made of
Quiero separarmeJag vill gå isär
Ser desgarrado en mil pedazosBrytas ner till tusen delar
Por tu atmósferaAv din atmosfär
Comenzar de nuevoBörja om på nytt igen
Porque nadie más me ve como tú lo hacesFör ingen annan ser mig som du gör
Nadie más me da vida cuando todo lo demás muereIngen annan ger mig liv när allting annat dör
Entonces, ¿qué piensas cuando todo lo que quieres es tener paz mental?So what do you think when all you want is to have peace of mind
¿Qué haces cuando todo lo que ves te está cegando?What do you do when all you see is making you go blind
Quiero cerrar los ojos y hacer que todo desaparezcaI wanna close my eyes and make it all just go away
A veces el silencio dice las palabras que temes decirSometimes the silence speaks the words that you’re afraid to say
No voy a dudarI’m not gonna hesitate
No voy a sentarme y esperarI'm not gonna sit and wait
Un minuto es todo lo que se necesitaA minute is all it takes
Mejor temprano que tardeBetter too soon than too late
No voy a dudarI'm not gonna hesitate
Voy a doblar y romperI’m gonna bend and break
Para ver de qué estoy hechoTo see what I’m made of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Normandie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: