Transliteración generada automáticamente
Prologue
Nornis
Prologue
Prologue
If you could change the world
もしきみがせかいをかえられるとしたら
moshi kimi ga sekai o kaerareru to shitara
What kind of today would you draw?
どんなきょうをえがくんだろう
donna kyou o egakundarou
Just one thing, only one thing
ひとつだけひとつだけ
hitotsu dake hitotsu dake
Let's make a promise
やくそくしよう
yakusoku shiyou
To never lie to ourselves again
もうじぶんにうそをついたりしないで
mou jibun ni uso o tsuitari shinaide
I've begun to move (the new me)
うごきだした(あたらしいわたし
ugokidashita (atarashii watashi)
Toward a dazzling future
まぶしいみらい
mabushii mirai
Like lights that are born and fade away
うまれてはきえていくひかりのような
umarete wa kiete iku hikari no you na
I want to embrace my heart as it feels
かんじるままのこころをだきしめていたい
kanjiru mama no kokoro o dakishimete itai
Kicking through the waves and moving forward in barefoot
はだしのままなみをけってすすんでいく
hadashi no mama nami o kette susunde iku
Tracing the silhouette of you in the distance
きみのりんかくをとうくなぞる
kimi no rinkaku o touku nazoru
This chest still stings with a faint ache
いまはまだすこしいたむひりひりこのむねを
ima wa mada sukoshi itamu hirihiri kono mune o
But someday I'll fill it up with excitement
いつかときめきでいっぱいにしよう
itsuka tokimeki de ippai ni shiyou
Hey, I'm glad you stayed true to yourself
ねえきみがきみでいてくれてよかった
nee kimi ga kimi de ite kurete yokatta
I whispered softly to your back
そっとせなかにつぶやいた
sotto senaka ni tsubuya ita
One by one, piece by piece
ひとつずつひとつずつ
hitotsu zutsu hitotsu zutsu
Let's take them ou
とりだしてみよう
toridashite miyou
And join them together the fragments of our hearts
ちらばったこころをつなぎあわせて
chirabatta kokoro o tsunagiawasete
Breathing out (looking up at the sky)
いきをはいて(そらをみあげて
iki o haite (sora o miagete)
I want to feel this very moment
かんじたい今
kanjitai ima
Even clear tears, even sadness
すきとおるなみだもかなしみも
sukitouru namida mo kanashimi mo
They shape who I am Deeply, vividly blue
わたしをつくっていくのあおくあざやかに
watashi o tsukutte iku no aoku azayaka ni
Reflected in the scenery I captured
きりとったけしきにうつりこんだ
kiritotta keshiki ni utsurikonda
I'll hold it close so I never forget
わすれないようにうけとめよう
wasurenai you ni uketomeyou
Look
ほら
hora
Like lights that are born and fade away
うまれてはきえていくひかりのような
umarete wa kiete iku hikari no you na
I want to embrace my heart as it feels
かんじるままのこころをだきしめていたい
kanjiru mama no kokoro o dakishimete itai
Kicking through the waves and moving forward in barefoot
はだしのままなみをけってすすんでいく
hadashi no mama nami o kette susunde iku
Tracing the silhouette of you in the distance
きみのりんかくをとうくなぞる
kimi no rinkaku o touku nazoru
This chest still stings with a faint ache
いまはまだすこしいたむひりひりこのむねを
ima wa mada sukoshi itamu hirihiri kono mune o
But someday I'll fill it up with excitement
いつかときめきでいっぱいにしよう
itsuka tokimeki de ippai ni shiyou
The new me
あたらしいわたし
atarashii watashi
I'll draw it again and again
なんどでもえがこう
nando demo egakou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nornis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: