Traducción generada automáticamente
The Ballad Of Jesse James
North Country Gentlemen
La balada de Jesse James
The Ballad Of Jesse James
Sólo era un niño cuando me ataron a ese árbol
I was just a boy when they tied me to that tree
Colgaron al hermano de mi padre, lo dejaron balanceándose sobre mí
They hung my daddy's brother, left him swinging over me
Me fui a buscar mi venganza bajo una bandera de rojo
I went off to get my vengeance underneath a flag of red
Y ese ángel en mi hombro, no me ha hablado desde entonces
And that angel on my shoulder, she ain't spoke to me since then
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Bueno, probé mi mano en el trabajo, pero el trabajo no era yo
Well I tried my hand at working, but working was not me
Así que dejé a mi esposa e hijos en el estado de Missouri
So I left my wife and children in the state of Missouri
Me fui a ganarme la vida por mi hija y mi hijo
I went off to make my living for my daughter and my son
Y encontré una ocupación en el extremo equivocado de un arma
And I found an occupation at the wrong end of a gun
Tumbado aquí mirando las grietas en el techo
Lying here looking up at the cracks in the roof
Bueno, pensé que eras mi amigo, pero supongo que era un tonto
Well I thought you were my friend, but I guess I was a fool
No hay dolor, sólo sangre y el humo de tu arma
There's no pain, only blood and the smoke from your gun
Y ya no estoy huyendo
And I ain't on the run anymore
Bueno, me uní a una banda de hermanos, esos hermanos tomaron mi nombre
Well I joined a band of brothers, those brothers took my name
Nos temían en todo el país, como la banda de Jesse James
We were feared across the country, as the gang of Jesse James
Algunos me llaman héroe, pero no me conocen bien
Some folks call me a hero, but those folks don't know me well
No hay lugar para mí en el Cielo, no hay paz para mí en el Infierno
There's no place for me in Heaven, there's no peace for me in Hell
Tumbado aquí mirando las grietas en el techo
Lying here looking up at the cracks in the roof
Bueno, pensé que eras mi amigo, pero supongo que era un tonto
Well I thought you were my friend, but I guess I was a fool
No hay dolor, sólo sangre y el humo de tu arma
There's no pain, only blood and the smoke from your gun
Y ya no estoy huyendo, no, ya no estoy huyendo
And I ain't on the run anymore, no I ain't on the run anymore
Pensé que eras mi hermano, pero ahora ha llegado a esto
I thought you were my brother, but now it's come to this
Te irás a buscar tu plata, como Judas sin beso
You'll be off to get your silver, just like Judas with no kiss
Y ese ángel en mi hombro me miró profundamente a los ojos
And that angel on my shoulder looked me deeply in the the eye
Mientras se volvía hacia esa puerta, pude oír el grito de ese ángel
As she turned to face that doorway, I could hear that angel cry
Tumbado aquí mirando las grietas en el techo
Lying here looking up at the cracks in the roof
Bueno, pensé que eras mi amigo, pero supongo que era un tonto
Well I thought you were my friend, but I guess I was a fool
Con mi potro cuarenta y cuatro acostado frío en el suelo
With my colt forty-four laying cold on the floor
Y ya no estoy huyendo, no, ya no estoy huyendo
And I ain't on the run anymore, no I ain't on the run anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de North Country Gentlemen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: