Traducción generada automáticamente
Autoscum
North Side Kings
Autoscum
Driving so slow you won't let me pass. Get outta' my way... AND I'LL GET OFF YOUR ASS!!!
I tried to go by but you had to speed up, it's your own fault that you got beat up!!! Cruisin' around with nothing to do, fucking up traffic I can't through!!! Foot on the brake, green means go...
Stay to the right if you wanna' drive slow. Driving with precautions, cause your baby's on board...
If you're so afraid stay off the road!!! Behin dthe wheel I'm full of disgust...
IF YOU'RE OVER 65 TAKE THE BUS!!! Dual air bag seat belts a must, one for the road so I don't go nuts...
Autobasura
Manejando tan lento que no me dejas pasar. ¡Sal de mi camino... Y ME QUITARÉ DE TU TRASERO! Intenté pasar pero tuviste que acelerar, ¡es tu culpa que te hayan golpeado! ¡Cruzando sin nada que hacer, arruinando el tráfico por donde no puedo pasar! Pie en el freno, verde significa ir... ¡Quédate a la derecha si quieres manejar lento! Manejando con precaución, porque tu bebé está a bordo... ¡Si tienes tanto miedo, mantente fuera de la carretera! Detrás del volante estoy lleno de disgusto... ¡SI TIENES MÁS DE 65, TOMA EL BUS! Bolsas de aire dobles y cinturones de seguridad obligatorios, uno para el camino para no enloquecer...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de North Side Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: