Traducción generada automáticamente
Empty Road
Northeast Northwest
Camino Vacío
Empty Road
Caída lenta del atardecer sobre las llanuras del oesteSlow fallin’ sundown o’er the western plains
Dirigiéndome a mi pueblo natal, mis recursos agotadosHeaded for my hometown, my resources drained
Mis ojos llenos de cafeína simplemente no se mantienen enfocadosCaffeine-cocked eyes just won’t stay trained
En el camino vacíoOn the empty road
No sé exactamente qué dejé atrásDon’t quite know what i have left behind
No tengo idea de lo que depara el futuro, qué verdad encontraréNo clue what the future holds, what truth i’ll find
Solo estoy buscando un poco de paz mentalI’m just lookin’ for some peace of mind
Tratando de aligerar mi cargaTryin’ to ease my load
Y el cielo pasa de rojo a negroAnd the sky goes red to black
Mientras miro fijamente la grieta en la ventanaAs i stair down the window crack
Pero es el primer día del resto de mi vidaBut it’s the first day of the rest of my life
Y estoy cansado ahora, así que buenas nochesAnd i’m tired now, so goodnight
La nevada lenta sobre la cordilleraSlowed-down snowfall o’er the mountain range
Solo el sonido de mi respiración y el crujido de las cadenasJust the sound of my breathin’ and the crunch of the chains
Nadie escuchando, no hay necesidad de explicarNo one listenin’ no need to explain
Solo el camino vacíoJust the empty road
Las cumbres blancas llaman, falta un sueño embriagadorWhite summits beckon, heady sleep i lack
20 pasos y la nieve borra mis huellas20 paces out the snow erases my tracks
Si sigo adelante, tal vez no regreseIf i go further, i might not come back
Dejando atrás la cargaLayin’ down the load
Dejo que el cielo pase de blanco a negroI let the sky go white to black
Mientras miro fijamente la grieta en la ventanaAs i stair down the window crack
Sintiéndome como el último perro en esta pelea malditaFeelin’ like the last dog in this wretched fight
Tan cansado, así que buenas nochesSo tired, so goodnight
Mirando hacia atrás, no fue una gran sorpresaLookin’ back, it was no great surprise
Caminé por ese pueblo con los ojos bajosI walked around that town with cast-down eyes
No tuve asombro por estos tiempos cambiantesI held no wonder for these changin’ times
Solo pensamientos sobre el camino vacíoJust thoughts of the empty road
El amanecer rápido, tanto trabajo por hacerQuick risin’ sunup, so much work to be done
En lo más profundo de mi corazón temo el disparo de salidaDeep in my heart i fear the starter’s gun
Pero es hora de levantarme y empezar a correrBut it’s time to get back up on my feet and kick ‘em in to a run
Es hora de cargar con la cargaTime to shoulder the load
Y el cielo muestra un azul cautelosoAnd the sky shows a cautious blue
Y rezo para que mis instintos me guíen correctamenteAnd i pray my instincts guide me true
No más evitando las luces de la gran ciudadNo more shyin’ from big city lights
No más buenas noches cansadas.No more tired goodnights.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Northeast Northwest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: