Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97
Letra

Ignorancia

Ignorance

Si soy una mala persona, no te gustoIf I'm a bad person, you don't like me
Supongo que seguiré mi propio caminoI guess I'll make my own way
Es un círculo, un ciclo cruelIt's a circle a mean cycle
Ya no puedo excitarte másI can't excite you anymore
¿Dónde está tu martillo? ¿Tu jurado?Where's your gavel? Your jury?
¿Cuál es mi delito esta vez?What's my offense this time?
No eres un juez, pero si vas a juzgarmeYou're not a judge but if you're gonna judge me
Bueno, condéneme a otra vidaWell, sentence me to another life.

No quiero escuchar tus canciones tristesDon't wanna hear your sad songs
No quiero sentir tu dolorI don't wanna feel your pain
Cuando juras que todo es mi culpaWhen you swear it's all my fault
Pero sabes que no somos igualesBut you know we're not the same
No somos iguales, oh, no somos igualesWe're not the same, oh, we're not the same
Los amigos que se mantuvieron unidosThat the friends who stuck together
Escribimos nuestros nombres en sangreWe wrote our names in blood
Pero supongo que no puedes aceptar que el cambio es buenoBut I guess you can't accept that the change is good
Es bueno, es buenoIt's good, it's good

Bueno, me tratas como a otro extrañoWell you treat me just like another stranger
Es un placer conocerte, señorWell it's nice to meet you sir
Supongo que me iréI guess I'll go
Será mejor que me vayaI best be on my way out
Me tratas como a otro extrañoYou treat me just like another stranger
Es un placer conocerte, señorWell it's nice to meet you sir
Supongo que me iréI guess I'll go
Será mejor que me vayaI best be on my way out

La ignorancia es tu nueva mejor amigaIgnorance is your new best friend
La ignorancia es tu nueva mejor amigaIgnorance is your new best friend

Esto es lo mejor que podría haber pasadoThis is the best thing that could've happened
Si hubiera durado más, no lo habría logradoAny longer and I wouldn't have made it
No es una guerra, no, no es un raptoIt's not a war no, it's not a rapture
Solo soy una persona, pero no puedes aceptarloI'm just a person but you can't take it
Los mismos trucos que una vez me engañaronThe same tricks that once fooled me
No te llevarán a ningún ladoThey won't get you anywhere
No soy el mismo niño de tu memoriaI'm not the same kid from your memory
Ahora puedo valerme por mí mismoNow I can fend for myself

No quiero escuchar tus canciones tristesDon't wanna hear your sad songs
No quiero sentir tu dolorI don't wanna feel your pain
Cuando juras que todo es mi culpaWhen you swear it's all my fault
Pero sabes que no somos igualesBut you know we're not the same
No somos iguales, oh, no somos igualesWe're not the same, oh, we're not the same
Los amigos que se mantuvieron unidosThat the friends who stuck together
Escribimos nuestros nombres en sangreWe wrote our names in blood
Pero supongo que no puedes aceptar que el cambio es buenoBut I guess you can't accept that the change is good
Es bueno, es buenoIt's good, it's good

Bueno, me tratas como a otro extrañoWell, you treat me just like another stranger
Es un placer conocerte, señorWell it's nice to meet you sir
Supongo que me iréI guess I'll go
Será mejor que me vayaI best be on my way out
Me tratas como a otro extrañoYou treat me just like another stranger
Es un placer conocerte, señorWell it's nice to meet you sir
Supongo que me iréI guess I'll go
Será mejor que me vayaI best be on my way out

La ignorancia es tu nueva mejor amigaIgnorance is your new best friend
La ignorancia es tu nueva mejor amigaIgnorance is your new best friend
La ignorancia es tu nueva mejor amigaIgnorance is your new best friend
La ignorancia es tu nueva mejor amigaIgnorance is your new best friend

Bueno, me tratas como a otro extrañoWell you treat me just like another stranger
Es un placer conocerte, señorWell it's nice to meet you sir
Supongo que me iréI guess I'll go
Será mejor que me vayaI best be on my way out
Me tratas como a otro extrañoYou treat me just like another stranger
Es un placer conocerte, señorWell it's nice to meet you sir
Supongo que me iréI guess I'll go
Será mejor que me vayaI best be on my way out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norton Almeida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección