Traducción generada automáticamente

Ghetto Hotel
Norton Buffalo
Hotel del Barrio
Ghetto Hotel
Hotel del barrio,Ghetto hotel,
Dos dólares al díaTwo dollars a day
¿Cómo puedes pagar dos dólares si no tienes salario?How can you afford two dollars if you haven't got no pay
Hotel del barrio,Ghetto hotel,
Observa a los viejos morirWatch the old men die
Beber su vino blanco hace que un hombre quiera llorarDrinking their white port makes a man want about to cry
¿Dónde estaban estos hombres en sus días jóvenes?Where were these men in their younger days
¿Tenían metas como tú y como yo?Did they have goals like you and me
Parece que se perdieron en algún momento del caminoIt seems that they got lost, somewhere along the way
Y ahora perderán la razón y caerán en la decadenciaAnd now they'll lose their minds and fall into decay
Hotel del barrio,Ghetto hotel,
Dos dólares al díaTwo dollars a day
¿Cómo puedes pagar dos dólares si no tienes salario?How can you afford two dollars if you haven't got no pay
Hotel del barrio,Ghetto hotel,
Mujeres rondandoWomen hangin' round
Vendiendo sus cuerpos, digo que realmente me deprimeSellin' their bodies, I say it sure does bring me down
¿Dónde estaban estas chicas en sus días jóvenes?Where were these girls in their younger days
Apuesto a que eran tan hermosas como podían serI bet they was fine as they could be
Pero de alguna manera cayeron en esta jungla sucia, suciaBut somehow they fell into this dirty, dirty jungle
Y ahora están arrastrándose de rodillasAnd now they're crawlin' on their knees
Hotel del barrio,Ghetto hotel,
Dos dólares al díaTwo dollars a day
¿Cómo puedes pagar dos dólares si no tienes salario?How can you afford two dollars if you haven't got no pay
Hotel del barrio,Ghetto hotel,
Pequeño bebé llorandoLittle baby cryin'
Mamá tirada en el suelo con una aguja en el brazoMama lyin' on the floor with a needle in her arm
Tenemos que mirar hacia el futuroWe've got to look into the future
El niño no puede hacerlo soloThe child can't make it on his own
Debemos hacer de su mundo un lugar que valga la pena vivirWe've got to make his world a place that is worth livin'
Tal vez las cosas serán mejores cuando crezcaMaybe things will be better when he's grown
Tenemos que mirar hacia el futuroWe've got to look into the future
El niño no puede hacerlo soloThe child can't make it on his own
Debemos hacer de su mundo un lugar que valga la pena vivirWe've got to make his world a place that is worth livin'
Tal vez las cosas serán mejores cuando crezcaMaybe things will be better when he's grown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norton Buffalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: