Traducción generada automáticamente

Hangin' Tree
Norton Buffalo
Árbol de la Horca
Hangin' Tree
Los hombres, mujeres y niños se reunieron alrededor de ese árbol de la horcaThe men, women and children gathered round that hangin' tree
La noticia era que pronto moriría un jovenThe word was out a young man soon would die
Pero a nadie le importó lo suficiente como para decirle a su familiaBut no one seemed concerned enough to tell his family
Exactamente dónde quedarían sus huesosOf just exactly where his bones would lie
Oh, sí, tuvieron un juicio,Oh, yes, they had a trial,
Pero no duró muchoBut it didn't last too long
El juez comenzó a sonreír, mientras cantaban esa canción de la horcaThe judge began to smile, as they sang that hangin' song
Dijeron:They said:
Te vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang you, from that hangin' tree
Porque lo que hiciste fue en primer gradoCause what you done was in the first degree
Enviaremos a un predicador para bendecir tu alma,We'll send a preacher to bless your soul,
Luego cavaremos ese agujero de seis piesThen we'll dig that six foot hole
Te vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang you, from that hangin' tree
Desde las colinas negras había llegado, a la ciudad de ParmeleeFrom the black hills he'd come, into the town of Parmelee
Vio a un hombre sangrando y muriendo en el sueloHe saw a man bleeding and dying on the ground
Bajó de su caballo para ayudar al hombre,Jumped off his horse to help the man,
Pero al llegar a sus rodillas,But as he reached his knees,
Escuchó las palabras moribundas, 'Hijo, no te acerques a esa ciudad.'Heard the dying words, "Son, don't go near that town."
Entonces aparecieron una docena de hombres, y vieron lo que había encontradoThen a dozen men appeared, and they saw what he had found
Lo culparon por el asesinato, luego lo llevaron a la ciudadThey blamed him for the killing, then they led him into town
Te vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang you, from that hangin' tree
Porque lo que hiciste fue en primer gradoCause what you done was in the first degree
Enviaremos a un predicador para bendecir tu almaWe'll send a preacher to bless your soul
Luego cavaremos ese agujero de seis piesThen we'll dig that six foot hole
Te vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang you, from that hangin' tree
Bueno, el alguacil de este pueblo era un bribón llamado Willie B.Well, the marshal of this town was a crook named Willie B.
Tenía ojos saltones y una placa en su pechoHe had beady eyes and a badge upon his chest
Les dijo a la multitud fuera de la cárcel, tan calmadamente como pudoHe told the crowd outside the jail, as calmly as could be
'Lo atrapé, así que ahora ustedes pueden hacer el resto.'"I caught him, so now you can do the rest."
Lo arrastraron al juzgado,Well they drug him to the courthouse,
Y celebraron un juicio improvisado,And they held a makeshift trial,
El juez dejó caer su martillo, y la multitud comenzó a sonreírThe judge he dropped his hammer, and that crowd began to smile
Dijeron:They said:
Te vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang you, from that hangin' tree
Porque lo que hiciste fue en primer gradoCause what you done was in the first degree
Enviaremos a un predicador para bendecir tu alma,We'll send a preacher to bless your soul,
Luego cavaremos ese agujero de seis piesThen we'll dig that six foot hole
Te vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang you, from that hangin' tree
El joven se inclinó en silencio, mientras decía una palabra de oraciónThe young man bowed in silence, as he said a word of prayer
Perdónalos Señor, no saben lo que hacenForgive them lord, they know not what they've done
Luego agarró al guardia a su lado, y se dirigió hacia la puertaThen he grabbed the guard beside him, and he headed for the door
Diciendo, 'Déjenme en paz, o él morirá por su propia pistola.'Sayin, "Leave me be, or he'll die from his own gun."
En un caballo se alejó de la ciudad,On a horse he headed out of town,
Con una partida cerca detrás,With a posse close behind,
Y cabalgaban duro y rápido, con una cosa en menteAnd they were riding hard and fast, with one thing on their mind
De repente, el predicador apareció en el caminoSuddenly, the preacher appeared upon the road
Dijo, 'Déjenlo ir libre,He said, "Turn around, and let the boy go free,
Porque vi el asesinato, y mi historia será contadaFor I done saw the killin', and me story shall be told
Que el asesino eras tú, alguacil, Willie B.'That the murderer was you marshal, Willie B."
Bueno, esa partida miró incrédula, avergonzada por lo que habían hechoWell that posse looked in disbelief, ashamed for what they'd done
Ese hombre había dirigido este pueblo por mucho tiempo,That man had run this town too long,
Pero ahora su día había llegadoBut now his day had come
Vamos a colgarlo, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang him, from that hangin' tree
Porque lo que hizo fue en primer gradoCause what he done was in the first degree
Enviaremos a un predicador para bendecir su alma,We'll send a preacher to bless his soul,
Luego cavaremos ese agujero de seis piesThen we'll dig that six foot hole
Vamos a colgarlo, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang him, from that hangin' tree
Te vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang you, from that hangin' tree
Porque lo que hiciste fue en primer gradoCause what you done was in the first degree
Enviaremos a un predicador para bendecir tu alma,We'll send a preacher to bless your soul,
Luego cavaremos ese agujero de seis piesThen we'll dig that six foot hole
Te vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang you, from that hangin' tree
Sí, vamos a colgar a ese viejo alguacil Willie B.Yes we're gonna hang that ol' marshal Willie B.
Lo vamos a colgar, de ese árbol de la horcaWe're gonna hang him, from that hangin' tree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norton Buffalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: