Traducción generada automáticamente

Eighteen Wheels
Norton Buffalo
Dieciocho Ruedas
Eighteen Wheels
Dieciocho ruedas girandoEighteen wheels a spinnin'
La carrera está en marcha y estoy ganandoThe race is on and I'm winnin'
Rugiendo por ese caminoRumblin' down that road
Transportando esa carga pesadaHaulin' that heavy load
Y mis dieciocho ruedas siguen girandoAnd my eighteen wheels just keep on spinnin'
Alrededor de la bahía de FriscoRound that Frisco bay
Dieciocho ruedas girandoEighteen wheels a spinnin'
La carrera está en marcha y estoy ganandoThe race is on and I'm winnin'
Rugiendo por ese caminoRumblin' down that road
Transportando esa carga pesadaHaulin' that heavy load
Y mis dieciocho ruedas siguen girandoAnd my eighteen wheels just keep on spinnin'
Alrededor de la bahía de FriscoRound that Frisco bay
Pollos de Petaluma, uvas dulces de SonomaPetaluma chickens, or sweet Sonoma grapes
No importa qué esté transportandoIt don't matter what I'm haulin'
Tengo lo necesarioI've got what it takes
Plataformas planas, camiones sin remolque, furgonetas y volquetesFlatbeds, bobtails, vans and dumps
Cuando digo 'vamos', mi camión solo saltaWhen I say go my rig just jumps
Y mis dieciocho ruedas siguen girandoAnd my eighteen wheels just keep on spinnin'
Alrededor de la bahía de FriscoRound that Frisco bay
Dieciocho ruedas girandoEighteen wheels a spinnin'
La carrera está en marcha y estoy ganandoThe race is on and I'm winnin'
Rugiendo por ese caminoRumblin' down that road
Transportando esa carga pesadaHaulin' that heavy load
Y mis dieciocho ruedas siguen girandoAnd my eighteen wheels just keep on spinnin'
Alrededor de la bahía de FriscoRound that Frisco bay
Estoy remolcando veinte toneladas de alambre, voy rodando como si mi cola estuviera en llamasI'm pullin' twenty tons of wire, I'm rollin' like my tail's on fire
No puedo parar, Dios sabe que lo intentoCan't seem to stop, Lord knows how I'm tryin'
Estoy bajando por esta gran colinaI'm rumblin' down this big old hill
Espero sinceramente no derraparSurely hope that I don't spill
Porque debo mantener estas ruedas girandoCause I gotta keep these here wheels a spinnin'
Hasta el final de mi jornada laboralTill the end of my workin' day
Dieciocho ruedas girandoEighteen wheels a spinnin'
La carrera está en marcha y estoy ganandoThe race is on and I'm winnin'
Rugiendo por ese caminoRumblin' down that road
Transportando esa carga pesadaHaulin' that heavy load
Y mis dieciocho ruedas siguen girandoAnd my eighteen wheels just keep on spinnin'
Alrededor de la bahía de FriscoRound that Frisco bay
Dieciocho ruedas girandoEighteen wheels a spinnin'
La carrera está en marcha y estoy ganandoThe race is on and I'm winnin'
Rugiendo por ese caminoRumblin' down that road
Transportando esa carga pesadaHaulin' that heavy load
Y mis dieciocho ruedas siguen girandoAnd my eighteen wheels just keep on spinnin'
Alrededor de la bahía de FriscoRound that Frisco bay
Dieciocho ruedas girandoEighteen wheels a spinnin'
La carrera está en marcha y estoy ganandoThe race is on and I'm winnin'
Rugiendo por ese caminoRumblin' down that road
Transportando esa carga pesadaHaulin' that heavy load
Y mis dieciocho ruedas siguen girandoAnd my eighteen wheels just keep on spinnin'
Alrededor de la bahía de FriscoRound that Frisco bay
Mis dieciocho ruedas siguen girandoMy eighteen wheels just keep on spinnin'
Alrededor de la bahía de FriscoRound that Frisco bay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norton Buffalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: