Traducción generada automáticamente

Más de Mil Veces
Norykko
More Than a Thousand Times
Más de Mil Veces
Uh oh, ehUh oh, eh
Under the door I see lightBajo la puerta veo luz
Three-ten and there you areLas tres y diez y ahí estás tú
I hear in your headphones the noiseOigo en tus cascos el rumor
Of bass drum and snare under constructionDe bombo y caja en construcción
I remember the first timeRecuerdo la primera vez
I heard your voice and got hookedOí tu voz y me enganché
Your verses and my heartTus versos y mi corazón
Sounded in tempo togetherSonaban a tempo los dos
With your sincerity, your way of thinkingCon tu sinceridad, tu forma de pensar
Your desire to fight and your confidenceTus ganas de luchar y tu seguridad
You made me discover that pleasure was something mentalTú me hiciste descubrir que el placer era algo mental
From the first moment I knew you were specialAl primer momento tuve claro que eras especial
How difficult it is to tell, to explain with wordsQué difícil es contar, con palabras explicar
The thousand things you give me, you make me feel so much peaceLas mil cosas que me das, me haces sentir tanta paz
Only you manage to give me the strength to flySólo tú consigues darme la fuerza para volar
Since the day I met you my life is worth moreDesde el día en que te conocí mi vida vale más
With every story you've told meCon cada historia que me has contado
And the caresses you've given meY las caricias que me has regalado
You've made me feel with such intensityMe has hecho sentir con tanta intensidad
What I couldn't even imagine beforeLo que antes no podía ni imaginar
My eyes turn to the pastVuelven mis ojos hacia el pasado
Every time you're not by my sideCada vez que no estás a mi lado
Now you're far away but don't forget thatAhora estás lejos pero no olvides que
When you come back, I'll be herePara cuando regreses yo aquí estaré
Many follow you with passionMuchos te siguen con pasión
They know every song wellConocen bien cada canción
You sound in their mp3 players, againSuenas en sus mp3, otra vez
And in the mirror, that boyY en el espejo el chico aquél
But few are those who seePero son pocos los que ven
The reality from your skinLa realidad desde tu piel
All the struggles, the painTodas las luchas, el dolor
Of the child who has grown upDel niño que se ha hecho mayor
How many more barriers will you have to cross?¿Cuántas barreras más tendrás que atravesar?
When will the time to fight end?¿Cuándo terminará el tiempo de luchar?
Because I do have faith in what I can't see yetPorque yo si tengo fe en lo que aún no puedo ver
I believe so much in you that I'm sure this will turn out wellCreo tanto en ti que tengo claro que esto saldrá bien
How proud I am of you after another resurgenceQue orgullosa estoy de ti después de otro resurgir
Your strength to continue is an example for meTu fuerza para seguir es ejemplo para mí
And although I know well that this path will make us sufferY aunque sé muy bien que esta senda nos hará sufrir
With you, I would repeat it more than a thousand timesContigo más de mil veces la volvería a repetir
With every story you've told meCon cada historia que me has contado
And the caresses you've given meY las caricias que me has regalado
You've made me feel with such intensityMe has hecho sentir con tanta intensidad
What I couldn't even imagine beforeLo que antes no podía ni imaginar
My eyes turn to the pastVuelven mis ojos hacia el pasado
Every time you're not by my sideCada vez que no estás a mi lado
Now you're far away but don't forget thatAhora estás lejos pero no olvides que
When you come back, I'll be herePara cuando regreses yo aquí estaré
I'll give you my voice so you can singYo te daré mi voz para que puedas cantar
My tears when you can't cryMis lágrimas cuando no puedas llorar
And this song to rememberY esta canción para poder recordar
That I'll be your eyes when you can't seeQue yo seré tus ojos cuando no puedas ver
That after the night comes the dawnQue tras la noche llega el amanecer
That there's still a long way to goQue aún queda mucho camino que recorrer
I know very well how much you've had to doYo sé muy bien lo mucho que has tenido que hacer
The experiences that have made you learnLas experiencias que te han hecho aprender
That in this life, where there's a will, there's a wayQue en esta vida querer es poder
And when I wake up, I look at you and can't stop thinkingY al despertar te miro y no dejo de pensar
About all the things that make you specialTodas las cosas que te hacen especial
And all the happiness you bring meY toda la felicidad que me das
With every story you've told meCon cada historia que me has contado
And the caresses you've given meY las caricias que me has regalado
You've made me feel with such intensityMe has hecho sentir con tanta intensidad
What I couldn't even imagine beforeLo que antes no podía ni imaginar
My eyes turn to the pastVuelven mis ojos hacia el pasado
Every time you're not by my sideCada vez que no estás a mi lado
Now you're far away but don't forget that (don't forget that)Ahora estás lejos pero no olvides que (no olvides que)
When you come back, I'll be here (I'll be here)Para cuando regreses yo aquí estaré (aquí estaré)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norykko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: